See dislavarout in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton préfixés avec dis-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -out", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dislavared" }, { "word": "dislavarer" }, { "word": "dislavarerez" }, { "word": "dislavarenn" }, { "word": "dislavariek" }, { "word": "dislavarour" }, { "word": "dislavarourez" }, { "word": "dislavarus" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de lavar, avec le préfixe dis- et le suffixe -out." ], "forms": [ { "form": "zislavarout", "tags": [ "infinitive", "mutation-soft" ] }, { "form": "tislavarout", "tags": [ "infinitive", "mutation-hard" ] }, { "form": "en em zislavarout", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "transitif direct", "dislavar-" ], "related": [ { "word": "dislavaret" }, { "word": "dislavariñ" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 86", "text": "Ne cʼhelle ket ar roue Leodagan dislavarout komzoù ker fur.", "translation": "Le roi Léodagan ne pouvait contredire des propos si sages." } ], "glosses": [ "Contredire, démentir." ], "id": "fr-dislavarout-br-verb-0Vi8SZ8m" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\diz.laˈvɑː.rut\\" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "dislavarout" }
{ "categories": [ "Dérivations en breton", "Mots en breton préfixés avec dis-", "Mots en breton suffixés avec -out", "Verbes en breton", "Verbes intransitifs en breton", "Verbes pronominaux en breton", "Verbes transitifs en breton", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "dislavared" }, { "word": "dislavarer" }, { "word": "dislavarerez" }, { "word": "dislavarenn" }, { "word": "dislavariek" }, { "word": "dislavarour" }, { "word": "dislavarourez" }, { "word": "dislavarus" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de lavar, avec le préfixe dis- et le suffixe -out." ], "forms": [ { "form": "zislavarout", "tags": [ "infinitive", "mutation-soft" ] }, { "form": "tislavarout", "tags": [ "infinitive", "mutation-hard" ] }, { "form": "en em zislavarout", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "transitif direct", "dislavar-" ], "related": [ { "word": "dislavaret" }, { "word": "dislavariñ" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 86", "text": "Ne cʼhelle ket ar roue Leodagan dislavarout komzoù ker fur.", "translation": "Le roi Léodagan ne pouvait contredire des propos si sages." } ], "glosses": [ "Contredire, démentir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\diz.laˈvɑː.rut\\" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "dislavarout" }
Download raw JSONL data for dislavarout meaning in Breton (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.