"disentiñ" meaning in Breton

See disentiñ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \diˈzẽntĩ\
  1. Désobéir.
    Sense id: fr-disentiñ-br-verb-Hv5qlePE Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: disentadurez, disentamant, disenter, disenterezh, disentidigezh, disentus Related terms: disentout

Download JSONL data for disentiñ meaning in Breton (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton préfixés avec di-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "disentadurez"
    },
    {
      "word": "disentamant"
    },
    {
      "word": "disenter"
    },
    {
      "word": "disenterezh"
    },
    {
      "word": "disentidigezh"
    },
    {
      "word": "disentus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sentiñ, avec le préfixe di-."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif indirect",
    "disent-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "disentout"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 303",
          "text": "Gwell eo ober labour fall evid dizentiñ ouz ar mestr !",
          "translation": "Il vaut mieux faire du mauvais travail que de désobéir au patron (iron.)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désobéir."
      ],
      "id": "fr-disentiñ-br-verb-Hv5qlePE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diˈzẽntĩ\\"
    }
  ],
  "word": "disentiñ"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton préfixés avec di-",
    "Verbes en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "disentadurez"
    },
    {
      "word": "disentamant"
    },
    {
      "word": "disenter"
    },
    {
      "word": "disenterezh"
    },
    {
      "word": "disentidigezh"
    },
    {
      "word": "disentus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de sentiñ, avec le préfixe di-."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif indirect",
    "disent-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "disentout"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 303",
          "text": "Gwell eo ober labour fall evid dizentiñ ouz ar mestr !",
          "translation": "Il vaut mieux faire du mauvais travail que de désobéir au patron (iron.)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désobéir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diˈzẽntĩ\\"
    }
  ],
  "word": "disentiñ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.