"diruziañ" meaning in Breton

See diruziañ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \diˈryzjã\ Forms: ziruziañ [infinitive, mutation-soft], tiruziañ [infinitive, mutation-hard]
  1. Faire perdre sa couleur rouge, dérougir.
    Sense id: fr-diruziañ-br-verb-bSWw5roK
  2. Perdre sa couleur rouge, se dérougir.
    Sense id: fr-diruziañ-br-verb-gD9uiFlu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: diruziñ

Inflected forms

Download JSONL data for diruziañ meaning in Breton (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ruziañ, avec le préfixe di-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ziruziañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tiruziañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "diruz(i)-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "diruziñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Nenn Jani, Éditions Al Liamm, 1974, page 213",
          "text": "Glebiañ korn ur serviedenn a eure da ziruziañ he daoulagad.",
          "translation": "Elle mouilla le coin d’une serviette pour dérougir ses yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire perdre sa couleur rouge, dérougir."
      ],
      "id": "fr-diruziañ-br-verb-bSWw5roK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Perdre sa couleur rouge, se dérougir."
      ],
      "id": "fr-diruziañ-br-verb-gD9uiFlu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diˈryzjã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "diruziañ"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de ruziañ, avec le préfixe di-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ziruziañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tiruziañ",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "diruz(i)-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "diruziñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Nenn Jani, Éditions Al Liamm, 1974, page 213",
          "text": "Glebiañ korn ur serviedenn a eure da ziruziañ he daoulagad.",
          "translation": "Elle mouilla le coin d’une serviette pour dérougir ses yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire perdre sa couleur rouge, dérougir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Perdre sa couleur rouge, se dérougir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diˈryzjã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "diruziañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.