"digomz" meaning in Breton

See digomz in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈdiː.ɡɔ̃ms\ Forms: zigomz [mutation-soft]
  1. Muet, silencieux, qui ne parle pas.
    Sense id: fr-digomz-br-adj-utPX8tLW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dicʼher, dilavar, disafar Derived forms: film digomz
Categories (other): Adjectifs en breton, Breton

Download JSONL data for digomz meaning in Breton (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "film digomz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De komz (« parole ») avec le préfixe privatif di-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zigomz",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Lizer an hini maro, Brest, 1925, page 32",
          "text": "Ha te, Mordiern, perak out digomz ?",
          "translation": "Et toi, Mordiern, pourquoi es-tu silencieux ?"
        },
        {
          "ref": "Flann O’Brien, Chaokañ mizer, traduit par Kristian Braz, Mouladurioù Hor Yezh, 2014, page 9",
          "text": "En ti e spurmanten ma mamm dirazon, anezhi ur vaouez dereat, solut, askornek,, ur vaouez digomz, rebourz, tezhiet mat.",
          "translation": "À la maison, j’apercevais ma mère devant moi, une femme convenable, solide, osseuse, une femme silencieuse, revêche, à la poitrine généreuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Muet, silencieux, qui ne parle pas."
      ],
      "id": "fr-digomz-br-adj-utPX8tLW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdiː.ɡɔ̃ms\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dicʼher"
    },
    {
      "word": "dilavar"
    },
    {
      "word": "disafar"
    }
  ],
  "word": "digomz"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "film digomz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De komz (« parole ») avec le préfixe privatif di-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zigomz",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Lizer an hini maro, Brest, 1925, page 32",
          "text": "Ha te, Mordiern, perak out digomz ?",
          "translation": "Et toi, Mordiern, pourquoi es-tu silencieux ?"
        },
        {
          "ref": "Flann O’Brien, Chaokañ mizer, traduit par Kristian Braz, Mouladurioù Hor Yezh, 2014, page 9",
          "text": "En ti e spurmanten ma mamm dirazon, anezhi ur vaouez dereat, solut, askornek,, ur vaouez digomz, rebourz, tezhiet mat.",
          "translation": "À la maison, j’apercevais ma mère devant moi, une femme convenable, solide, osseuse, une femme silencieuse, revêche, à la poitrine généreuse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Muet, silencieux, qui ne parle pas."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdiː.ɡɔ̃ms\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dicʼher"
    },
    {
      "word": "dilavar"
    },
    {
      "word": "disafar"
    }
  ],
  "word": "digomz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.