"digasted" meaning in Breton

See digasted in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \diˈɡas.tet\ Forms: zigasted [mutation-soft], tigasted [mutation-hard]
  1. Indifférence.
    Sense id: fr-digasted-br-noun-Tl8ogoF7 Categories (other): Exemples en breton
  2. Insouciance.
    Sense id: fr-digasted-br-noun-46AyamPC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for digasted meaning in Breton (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -ded",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de digas (« indifférent, insouciant »), avec le suffixe -ded et un sandhi interne -ded → -ted (provoqué par la consonne finale sourde s)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zigasted",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tigasted",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 123",
          "text": "Rak digasted ar vercʼh yaouank ne rae nemet atizañ cʼhoant he cʼharedig dallet gant e froudenn.",
          "translation": "Car l’indifférence de la jeune femme ne faisait qu’exciter le désir de son amant, aveuglé par son caprice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indifférence."
      ],
      "id": "fr-digasted-br-noun-Tl8ogoF7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Insouciance."
      ],
      "id": "fr-digasted-br-noun-46AyamPC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diˈɡas.tet\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "digasted"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -ded",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de digas (« indifférent, insouciant »), avec le suffixe -ded et un sandhi interne -ded → -ted (provoqué par la consonne finale sourde s)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zigasted",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tigasted",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 123",
          "text": "Rak digasted ar vercʼh yaouank ne rae nemet atizañ cʼhoant he cʼharedig dallet gant e froudenn.",
          "translation": "Car l’indifférence de la jeune femme ne faisait qu’exciter le désir de son amant, aveuglé par son caprice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indifférence."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Insouciance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\diˈɡas.tet\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "digasted"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.