See dicʼhallek in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "gallek" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dicʼhallekaat" } ], "etymology_texts": [ "De gallek (« francophone ») avec le préfixe privatif di-." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "divrezhonek" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Meven Mordiern, Prederiadennou diwar-benn ar Yezou hag ar Brezoneg, in Gwalarn, nᵒ 86, janvier 1936, page 27", "text": "… pa ’z eo gwir e cʼheller er parreziou-se mont eus tud koz o komz brezoneg cʼhouek ar vaezidi dicʼhallek a veve e-kreiz an XIXᵛᵉᵗ kantved da dud yaouank o trefoeda hag o cʼhallekaat ar yez eus ar gwasa, dre dremen dre bep seurd pazennadou-etre a zistreserien-all.", "translation": "… car il est vrai que l’on peut dans ces communes passer de personnes âgées parlant le breton délicieux des campagnards non-francophones qui vivaient au milieu du XIXᵉ siècle, à des jeunes corrompant et francisant horriblement la langue, en passant par toutes sortes de degrés intermédiaires d’autres corrupteurs." } ], "glosses": [ "Non-francophone." ], "id": "fr-dicʼhallek-br-adj-Xdfj~VBl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.ˈɣa.lːɛk\\" } ], "word": "dicʼhallek" }
{ "antonyms": [ { "word": "gallek" } ], "categories": [ "Adjectifs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "dicʼhallekaat" } ], "etymology_texts": [ "De gallek (« francophone ») avec le préfixe privatif di-." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "divrezhonek" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Meven Mordiern, Prederiadennou diwar-benn ar Yezou hag ar Brezoneg, in Gwalarn, nᵒ 86, janvier 1936, page 27", "text": "… pa ’z eo gwir e cʼheller er parreziou-se mont eus tud koz o komz brezoneg cʼhouek ar vaezidi dicʼhallek a veve e-kreiz an XIXᵛᵉᵗ kantved da dud yaouank o trefoeda hag o cʼhallekaat ar yez eus ar gwasa, dre dremen dre bep seurd pazennadou-etre a zistreserien-all.", "translation": "… car il est vrai que l’on peut dans ces communes passer de personnes âgées parlant le breton délicieux des campagnards non-francophones qui vivaient au milieu du XIXᵉ siècle, à des jeunes corrompant et francisant horriblement la langue, en passant par toutes sortes de degrés intermédiaires d’autres corrupteurs." } ], "glosses": [ "Non-francophone." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\di.ˈɣa.lːɛk\\" } ], "word": "dicʼhallek" }
Download raw JSONL data for dicʼhallek meaning in Breton (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.