"dant-Genver" meaning in Breton

See dant-Genver in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \dãnt ˈɡẽnvɛr\ Forms: dent-Genver [plural, unmutated], zant-Genver [singular, mutation-soft], zent-Genver [plural, mutation-soft], tant-Genver [singular, mutation-hard], tent-Genver [plural, mutation-hard]
  1. Glaçon, chandelle de glace, stalactite.
    Sense id: fr-dant-Genver-br-noun-MPIE2VPl Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for dant-Genver meaning in Breton (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de dant (« dent ») et de Genver (« janvier »), littéralement « dent de janvier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dent-Genver",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zant-Genver",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zent-Genver",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tant-Genver",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "tent-Genver",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Proverbes et dictons de la Basse-Bretagne, recueillis par L.-F.Sauvé, in Revue Celtique, 1876-1878, tome III, p. 60",
          "text": "Pa ve tremenet dent Genver,\nE ve diskoulocʼh ann amzer.",
          "translation": "Les dents de janvier passées,\nMoins glacial est le temps."
        },
        {
          "ref": "Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 122",
          "text": "Ha pa rankent mont adarre er bagou, gleb-dour-teil, dent genver eus o dilhad, eus o bleo hag eus o baro ! !… Eur vicher boanius…",
          "translation": "Et quand ils devaient remonter sur les bateaux, complètement trempés, des glaçons pendant à leurs habits, à leurs cheveux et à leur barbe ! !… Un métier pénible..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glaçon, chandelle de glace, stalactite."
      ],
      "id": "fr-dant-Genver-br-noun-MPIE2VPl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dãnt ˈɡẽnvɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dant-Genver"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de dant (« dent ») et de Genver (« janvier »), littéralement « dent de janvier »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dent-Genver",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zant-Genver",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zent-Genver",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tant-Genver",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "tent-Genver",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Proverbes et dictons de la Basse-Bretagne, recueillis par L.-F.Sauvé, in Revue Celtique, 1876-1878, tome III, p. 60",
          "text": "Pa ve tremenet dent Genver,\nE ve diskoulocʼh ann amzer.",
          "translation": "Les dents de janvier passées,\nMoins glacial est le temps."
        },
        {
          "ref": "Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 122",
          "text": "Ha pa rankent mont adarre er bagou, gleb-dour-teil, dent genver eus o dilhad, eus o bleo hag eus o baro ! !… Eur vicher boanius…",
          "translation": "Et quand ils devaient remonter sur les bateaux, complètement trempés, des glaçons pendant à leurs habits, à leurs cheveux et à leur barbe ! !… Un métier pénible..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glaçon, chandelle de glace, stalactite."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dãnt ˈɡẽnvɛr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dant-Genver"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-21 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (0af6c06 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.