"dañsal" meaning in Breton

See dañsal in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈdã.sːal\ Forms: zañsal [infinitive, mutation-soft], tañsal [infinitive, mutation-hard]
  1. Danser.
    Sense id: fr-dañsal-br-verb-6bPLpKcG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: koroll, korollat, korolliñ Related terms: dañsañ, dañsiñ

Inflected forms

Download JSONL data for dañsal meaning in Breton (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dañs (« danse »), avec le suffixe -al.",
    "Du moyen breton danczal.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 180b) : dañsal.",
    "À comparer avec les verbes dawnsio en gallois, donsya en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zañsal",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tañsal",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "dañs-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "dañsañ"
    },
    {
      "word": "dañsiñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /2, Éditions Al Liamm, 1985, page 105",
          "text": "— Petra a refomp d’ar plac’h-mañ na youl ket dañsal ganimp ?",
          "translation": "— Que ferons-nous à cette fille(-ci) qui ne veut pas danser avec nous ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danser."
      ],
      "id": "fr-dañsal-br-verb-6bPLpKcG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdã.sːal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "koroll"
    },
    {
      "word": "korollat"
    },
    {
      "word": "korolliñ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "dañsal"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en breton",
    "Verbes intransitifs en breton",
    "Verbes transitifs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de dañs (« danse »), avec le suffixe -al.",
    "Du moyen breton danczal.",
    "Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 180b) : dañsal.",
    "À comparer avec les verbes dawnsio en gallois, donsya en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zañsal",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "tañsal",
      "tags": [
        "infinitive",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "transitif direct",
    "dañs-"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "dañsañ"
    },
    {
      "word": "dañsiñ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /2, Éditions Al Liamm, 1985, page 105",
          "text": "— Petra a refomp d’ar plac’h-mañ na youl ket dañsal ganimp ?",
          "translation": "— Que ferons-nous à cette fille(-ci) qui ne veut pas danser avec nous ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdã.sːal\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "koroll"
    },
    {
      "word": "korollat"
    },
    {
      "word": "korolliñ"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "dañsal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.