"cʼhomis" meaning in Breton

See cʼhomis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɣɔ̃mːis\ Forms: komis [singular, unmutated], komisien [plural, unmutated], gomis [singular, mutation-soft], gomisien [plural, mutation-soft], cʼhomisien [plural, mutation-spirant]
  1. Forme mutée de komis par spirantisation. Form of: komis
    Sense id: fr-cʼhomis-br-noun-m0j0jPNf Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "komis",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "komisien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gomis",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gomisien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhomisien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Nenn Jani, Éditions Al Liamm, 1974, page 97",
          "text": "Dizale e ouie kalz hag ar c’homis pelec’h kavout an traoù, penaos renkañ ar varc’hadourezh.",
          "translation": "Bientôt il savait aussi bien que le commis où trouver les choses, comment ranger la marchandise."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "komis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de komis par spirantisation."
      ],
      "id": "fr-cʼhomis-br-noun-m0j0jPNf"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɣɔ̃mːis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cʼhomis"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "komis",
      "tags": [
        "singular",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "komisien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gomis",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "gomisien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhomisien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Nenn Jani, Éditions Al Liamm, 1974, page 97",
          "text": "Dizale e ouie kalz hag ar c’homis pelec’h kavout an traoù, penaos renkañ ar varc’hadourezh.",
          "translation": "Bientôt il savait aussi bien que le commis où trouver les choses, comment ranger la marchandise."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "komis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de komis par spirantisation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɣɔ̃mːis\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cʼhomis"
}

Download raw JSONL data for cʼhomis meaning in Breton (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.