"cʼhraoñ" meaning in Breton

See cʼhraoñ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɣrãw\ Forms: kraoñ [collective, unmutated], kraoñenn [singulative, unmutated], kraoñennoù [plural, unmutated], graoñ [collective, mutation-soft], graoñenn [singulative, mutation-soft], graoñennoù [plural, mutation-soft], cʼhraoñenn [singulative, mutation-spirant], cʼhraoñennoù [plural, mutation-spirant]
  1. Forme mutée de kraoñ par spirantisation (k > cʼh). Form of: kraoñ
    Sense id: fr-cʼhraoñ-br-noun-i7zaUCSz Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kraoñ",
      "tags": [
        "collective",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kraoñenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kraoñennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "graoñ",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "graoñenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "graoñennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhraoñenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhraoñennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Borisav Stanković, Nouchka, traduit par Youenn Drezen, in Al Liamm, nᵒ 45, juillet–août 1954, page 8",
          "text": "Nacʼh a ris ar c'hraoñ hag ar cʼhistin a ginnige din...",
          "translation": "Je refusai les noix et les châtaignes qu’elle me proposait..."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kraoñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kraoñ par spirantisation (k > cʼh)."
      ],
      "id": "fr-cʼhraoñ-br-noun-i7zaUCSz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɣrãw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective",
    "form-of"
  ],
  "word": "cʼhraoñ"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kraoñ",
      "tags": [
        "collective",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kraoñenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "kraoñennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "graoñ",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "graoñenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "graoñennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhraoñenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhraoñennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Borisav Stanković, Nouchka, traduit par Youenn Drezen, in Al Liamm, nᵒ 45, juillet–août 1954, page 8",
          "text": "Nacʼh a ris ar c'hraoñ hag ar cʼhistin a ginnige din...",
          "translation": "Je refusai les noix et les châtaignes qu’elle me proposait..."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kraoñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kraoñ par spirantisation (k > cʼh)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɣrãw\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective",
    "form-of"
  ],
  "word": "cʼhraoñ"
}

Download raw JSONL data for cʼhraoñ meaning in Breton (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.