"cʼhallfont" meaning in Breton

See cʼhallfont in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈɣalfɔ̃ɲ(t)\ Forms: gallfont [unmutated]
  1. Forme mutée de gallfont par adoucissement (g > cʼh). Form of: gallfont
    Sense id: fr-cʼhallfont-br-verb-bsPEwDIn Categories (other): Exemples en breton, Breton trégorrois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cʼhallint, cʼhellint
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gallfont",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Breton trégorrois",
          "orig": "breton trégorrois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 32",
          "text": "Ya, met re diweat eo, ne cʼhallfont ket tenna, eus fin fons o bouellou, ar per o devoa debret.",
          "translation": "Oui, mais c’est trop tard, ils ne pourront pas retirer, du fin fond de leurs boyaux, les poires qu’ils avaient mangées."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gallfont"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de gallfont par adoucissement (g > cʼh)."
      ],
      "id": "fr-cʼhallfont-br-verb-bsPEwDIn",
      "raw_tags": [
        "Trégorrois"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɣalfɔ̃ɲ(t)\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cʼhallint"
    },
    {
      "word": "cʼhellint"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cʼhallfont"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gallfont",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "breton trégorrois"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 32",
          "text": "Ya, met re diweat eo, ne cʼhallfont ket tenna, eus fin fons o bouellou, ar per o devoa debret.",
          "translation": "Oui, mais c’est trop tard, ils ne pourront pas retirer, du fin fond de leurs boyaux, les poires qu’ils avaient mangées."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "gallfont"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de gallfont par adoucissement (g > cʼh)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Trégorrois"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɣalfɔ̃ɲ(t)\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cʼhallint"
    },
    {
      "word": "cʼhellint"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cʼhallfont"
}

Download raw JSONL data for cʼhallfont meaning in Breton (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-07 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.