"cʼhafein" meaning in Breton

See cʼhafein in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɣa.ˈfeː.ĩn\ Forms: kafein [unmutated], gafein [mutation-soft]
  1. Forme mutée de kafein par spirantisation (k > cʼh). Form of: kafein
    Sense id: fr-cʼhafein-br-noun-XKRSCc93 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for cʼhafein meaning in Breton (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kafein",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gafein",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 127",
          "text": "Ar c’hraoñ-kola (Cola acuminata) a ro un danvez-nerzh evit tud ar vro, en abeg d’ar c’hafein a zo er frouezhenn.",
          "translation": "Les noix de kola (Cola acuminata) donnent un stimulant à la la population locale, en raison de la caféine contenue dans le fruit."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kafein"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kafein par spirantisation (k > cʼh)."
      ],
      "id": "fr-cʼhafein-br-noun-XKRSCc93"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɣa.ˈfeː.ĩn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cʼhafein"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kafein",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "gafein",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 127",
          "text": "Ar c’hraoñ-kola (Cola acuminata) a ro un danvez-nerzh evit tud ar vro, en abeg d’ar c’hafein a zo er frouezhenn.",
          "translation": "Les noix de kola (Cola acuminata) donnent un stimulant à la la population locale, en raison de la caféine contenue dans le fruit."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kafein"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de kafein par spirantisation (k > cʼh)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɣa.ˈfeː.ĩn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "cʼhafein"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.