See brennig in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "brennig-don" }, { "word": "brennig-plat" }, { "word": "brennika" }, { "word": "brennikaer" }, { "word": "brennikaerez" }, { "word": "daoulagad brennig" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bernique" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton brennik Référence nécessaire, du proto-celtique *barinā, de l’indo-européen commun *gʷrH- (« colline, montagne »).", "À comparer avec les mots brennig en gallois, brennik en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "brennigenn", "tags": [ "singulative", "unmutated" ] }, { "form": "brennigennoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vrennig", "tags": [ "collective", "mutation-soft" ] }, { "form": "vrennigenn", "tags": [ "singulative", "mutation-soft" ] }, { "form": "vrennigennoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "prennig", "tags": [ "collective", "mutation-hard" ] }, { "form": "prennigenn", "tags": [ "singulative", "mutation-hard" ] }, { "form": "prennigennoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mollusques en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 64", "text": "Ar brennig a vez poazet d’ar moh.", "translation": "On cuit les patelles pour les cochons." } ], "glosses": [ "Berniques, patelles." ], "id": "fr-brennig-br-noun-mjOq6ct3", "topics": [ "malacology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrɛ.nːik\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-brennig.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-brennig.wav" } ], "tags": [ "collective" ], "word": "brennig" }
{ "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique", "Noms communs en breton", "Références nécessaires en breton", "breton", "Étymologies en breton incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "brennig-don" }, { "word": "brennig-plat" }, { "word": "brennika" }, { "word": "brennikaer" }, { "word": "brennikaerez" }, { "word": "daoulagad brennig" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bernique" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton brennik Référence nécessaire, du proto-celtique *barinā, de l’indo-européen commun *gʷrH- (« colline, montagne »).", "À comparer avec les mots brennig en gallois, brennik en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "brennigenn", "tags": [ "singulative", "unmutated" ] }, { "form": "brennigennoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vrennig", "tags": [ "collective", "mutation-soft" ] }, { "form": "vrennigenn", "tags": [ "singulative", "mutation-soft" ] }, { "form": "vrennigennoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "prennig", "tags": [ "collective", "mutation-hard" ] }, { "form": "prennigenn", "tags": [ "singulative", "mutation-hard" ] }, { "form": "prennigennoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Mollusques en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 64", "text": "Ar brennig a vez poazet d’ar moh.", "translation": "On cuit les patelles pour les cochons." } ], "glosses": [ "Berniques, patelles." ], "topics": [ "malacology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbrɛ.nːik\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-brennig.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-brennig.wav" } ], "tags": [ "collective" ], "word": "brennig" }
Download raw JSONL data for brennig meaning in Breton (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.