"brennig" meaning in Breton

See brennig in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈbrɛ.nːik\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-brennig.wav Forms: brennigenn [singulative, unmutated], brennigennoù [plural, unmutated], vrennig [collective, mutation-soft], vrennigenn [singulative, mutation-soft], vrennigennoù [plural, mutation-soft], prennig [collective, mutation-hard], prennigenn [singulative, mutation-hard], prennigennoù [plural, mutation-hard]
  1. Berniques, patelles.
    Sense id: fr-brennig-br-noun-mjOq6ct3 Categories (other): Exemples en breton, Mollusques en breton Topics: malacology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: brennig-don, brennig-plat, brennika, brennikaer, brennikaerez, daoulagad brennig, bernique

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brennig-don"
    },
    {
      "word": "brennig-plat"
    },
    {
      "word": "brennika"
    },
    {
      "word": "brennikaer"
    },
    {
      "word": "brennikaerez"
    },
    {
      "word": "daoulagad brennig"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bernique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton brennik Référence nécessaire, du proto-celtique *barinā, de l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *gʷrH- (« colline, montagne »).",
    "À comparer avec les mots brennig en gallois, brennik en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brennigenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "brennigennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vrennig",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vrennigenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vrennigennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "prennig",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "prennigenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "prennigennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mollusques en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 64",
          "text": "Ar brennig a vez poazet d’ar moh.",
          "translation": "On cuit les patelles pour les cochons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Berniques, patelles."
      ],
      "id": "fr-brennig-br-noun-mjOq6ct3",
      "topics": [
        "malacology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbrɛ.nːik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-brennig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-brennig.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective"
  ],
  "word": "brennig"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
    "Noms communs en breton",
    "Références nécessaires en breton",
    "Wiktionnaire:Modèle étyl sans langue précisée",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brennig-don"
    },
    {
      "word": "brennig-plat"
    },
    {
      "word": "brennika"
    },
    {
      "word": "brennikaer"
    },
    {
      "word": "brennikaerez"
    },
    {
      "word": "daoulagad brennig"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "bernique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton brennik Référence nécessaire, du proto-celtique *barinā, de l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *gʷrH- (« colline, montagne »).",
    "À comparer avec les mots brennig en gallois, brennik en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brennigenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "brennigennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vrennig",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vrennigenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vrennigennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "prennig",
      "tags": [
        "collective",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "prennigenn",
      "tags": [
        "singulative",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "prennigennoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Mollusques en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 64",
          "text": "Ar brennig a vez poazet d’ar moh.",
          "translation": "On cuit les patelles pour les cochons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Berniques, patelles."
      ],
      "topics": [
        "malacology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbrɛ.nːik\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-brennig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-brennig.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-brennig.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "collective"
  ],
  "word": "brennig"
}

Download raw JSONL data for brennig meaning in Breton (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.