"bravañ" meaning in Breton

See bravañ in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈbra.wːã\ Forms: vravañ [mutation-soft], pravañ [mutation-hard], brav [positive], bravocʼh [comparative], bravat
  1. Superlatif de brav.
    Sense id: fr-bravañ-br-adj-rBQXtzaX Categories (other): Adjectifs superlatifs en breton, Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for bravañ meaning in Breton (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vravañ",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pravañ",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "brav",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "bravocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "bravat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adjectifs superlatifs en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 128",
          "text": "« Setu ar paotr brava a voe morse dirak va lagad, » emezi outi he-unan.",
          "translation": "« Voici le plus beau garçon que j'aie jamais vu (qui fut jamais devant mes yeux), » se dit-elle."
        },
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Troioù-kaer ar Baron Pouf, in Al Liamm, nᵒ 86, mai–juin 1961, page 179",
          "text": "Roet oa bet din ur cʼhi, – ur giez kentocʼh, – ul levranez damlouet eus ar re vravañ, hag a rede ken buan hag an avel.",
          "translation": "On m’avait donné un chien, – une chienne plutôt, – une levrette grisâtre des plus belles, et qui courait aussi vite que le vent."
        },
        {
          "ref": "Malo Bouëssel du Bourg, Petra nevez ?, in Al Liamm, nᵒ 416, mai-juin 2016, page 95",
          "text": "E-touez ar re bersonelañ hag ar re vravañ e lakaan ar re ma vez komzet diardoù eus cʼhoantoù ar cʼhig just a-walcʼh […].",
          "translation": "Parmi les plus personnels et les plus beaux je mets ceux où l’on parle sans façon des désirs de la chair justement […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superlatif de brav."
      ],
      "id": "fr-bravañ-br-adj-rBQXtzaX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbra.wːã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bravañ"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vravañ",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pravañ",
      "tags": [
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "brav",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "bravocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "bravat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Adjectifs superlatifs en breton",
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 128",
          "text": "« Setu ar paotr brava a voe morse dirak va lagad, » emezi outi he-unan.",
          "translation": "« Voici le plus beau garçon que j'aie jamais vu (qui fut jamais devant mes yeux), » se dit-elle."
        },
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Troioù-kaer ar Baron Pouf, in Al Liamm, nᵒ 86, mai–juin 1961, page 179",
          "text": "Roet oa bet din ur cʼhi, – ur giez kentocʼh, – ul levranez damlouet eus ar re vravañ, hag a rede ken buan hag an avel.",
          "translation": "On m’avait donné un chien, – une chienne plutôt, – une levrette grisâtre des plus belles, et qui courait aussi vite que le vent."
        },
        {
          "ref": "Malo Bouëssel du Bourg, Petra nevez ?, in Al Liamm, nᵒ 416, mai-juin 2016, page 95",
          "text": "E-touez ar re bersonelañ hag ar re vravañ e lakaan ar re ma vez komzet diardoù eus cʼhoantoù ar cʼhig just a-walcʼh […].",
          "translation": "Parmi les plus personnels et les plus beaux je mets ceux où l’on parle sans façon des désirs de la chair justement […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superlatif de brav."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbra.wːã\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bravañ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.