See boued-mor in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de boued (« nourriture ») et de mor (« mer »), littéralement « nourriture de mer ».", "À comparer avec les mots bwyd môr en gallois, bos mor en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "voued-mor", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "poued-mor", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "ref": "Herve Bihan, Sibarit an neñvoù, in Traoù kouer, Herve Bihan & Embannadurioù al Liamm, 2010, page 47", "text": "Ha boued-mor a zebran alies ivez.", "translation": "Je mange souvent aussi des fruits de mer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "ref": "Malo Bouëssel du Bourg, Ar cʼharnedig ruz, in Al Liamm, nᵒ 401, novembre-décembre 2013, page 17", "text": "Mat, ur pladad boued-mor hor bo da goan.", "translation": "Bien, nous aurons un plat de fruits de mer au dîner." }, { "bold_text_offsets": [ [ 133, 142 ] ], "ref": "Timothée Messager, Paella ar cʼhiz nevez, in Ya !, nᵒ 902, 23 septembre 2022, page 9", "text": "Fardañ ur paella vejetarian, hiziv an deiz, n’eo ket ur faltazi, met un doare da ziskouez n’eo ket ret lakaat kig, pesked pe cʼhoazh boued-mor evit ma vefe ur meuz dellezus da vezañ servijet e-skeud ur pred gouel pe evit un digarez ispisial.", "translation": "Préparer une paella végétarienne, ce nos jours, ce n’est pas une fantaisie, mais une façon de montrer qu’il n’est pas nécessaire de mettre de la viande, du poisson ou encore des fruits de mer pour que ce soit un plat digne d’être servi à l’occasion d’un repas de fête ou pour une occasion particulière." } ], "glosses": [ "Fruits de mer." ], "id": "fr-boued-mor-br-noun-LO57NA~C" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bwed.ˈmoːr\\" } ], "synonyms": [ { "word": "boued-aod" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boued-mor" }
{ "categories": [ "Aliments en breton", "Compositions en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Composé de boued (« nourriture ») et de mor (« mer »), littéralement « nourriture de mer ».", "À comparer avec les mots bwyd môr en gallois, bos mor en cornique (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "voued-mor", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "poued-mor", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 12 ] ], "ref": "Herve Bihan, Sibarit an neñvoù, in Traoù kouer, Herve Bihan & Embannadurioù al Liamm, 2010, page 47", "text": "Ha boued-mor a zebran alies ivez.", "translation": "Je mange souvent aussi des fruits de mer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 24 ] ], "ref": "Malo Bouëssel du Bourg, Ar cʼharnedig ruz, in Al Liamm, nᵒ 401, novembre-décembre 2013, page 17", "text": "Mat, ur pladad boued-mor hor bo da goan.", "translation": "Bien, nous aurons un plat de fruits de mer au dîner." }, { "bold_text_offsets": [ [ 133, 142 ] ], "ref": "Timothée Messager, Paella ar cʼhiz nevez, in Ya !, nᵒ 902, 23 septembre 2022, page 9", "text": "Fardañ ur paella vejetarian, hiziv an deiz, n’eo ket ur faltazi, met un doare da ziskouez n’eo ket ret lakaat kig, pesked pe cʼhoazh boued-mor evit ma vefe ur meuz dellezus da vezañ servijet e-skeud ur pred gouel pe evit un digarez ispisial.", "translation": "Préparer une paella végétarienne, ce nos jours, ce n’est pas une fantaisie, mais une façon de montrer qu’il n’est pas nécessaire de mettre de la viande, du poisson ou encore des fruits de mer pour que ce soit un plat digne d’être servi à l’occasion d’un repas de fête ou pour une occasion particulière." } ], "glosses": [ "Fruits de mer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bwed.ˈmoːr\\" } ], "synonyms": [ { "word": "boued-aod" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boued-mor" }
Download raw JSONL data for boued-mor meaning in Breton (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.