See bir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "Apparenté au moyen breton ber ?" ], "forms": [ { "form": "biroù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vir", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "viroù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pir", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "piroù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 139", "text": "Ar bir a skoas ar pod hag a dorras anezhañ, hag an dour-holl a skuilhas war an hini gozh.", "translation": "La flèche frappa le pot et le cassa, et toute l’eau coula sur la vieille." } ], "glosses": [ "Flèche." ], "id": "fr-bir-br-noun-HCK4f8eg", "raw_tags": [ "Armement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbiːr\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bir" }
{ "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots parfois masculins ou féminins en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ " ", "Apparenté au moyen breton ber ?" ], "forms": [ { "form": "biroù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vir", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "viroù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "pir", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "piroù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Armes en breton", "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 139", "text": "Ar bir a skoas ar pod hag a dorras anezhañ, hag an dour-holl a skuilhas war an hini gozh.", "translation": "La flèche frappa le pot et le cassa, et toute l’eau coula sur la vieille." } ], "glosses": [ "Flèche." ], "raw_tags": [ "Armement" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbiːr\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bir" }
Download raw JSONL data for bir meaning in Breton (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.