"bazh-ribod" meaning in Breton

See bazh-ribod in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \baz‿ˈriː.bot\ Forms: bizhier-ribod [plural, unmutated], vazh-ribod [singular, mutation-soft], vizhier-ribod [plural, mutation-soft], pazh-ribod [singular, mutation-hard], pizhier-ribod [plural, mutation-hard]
  1. Batte à beurre, baratton.
    Sense id: fr-bazh-ribod-br-noun-b5y0azz8 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bazh-ribot

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1890) Composé de bazh (« bâton ») et de ribod (« baratte »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bizhier-ribod",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vazh-ribod",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vizhier-ribod",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pazh-ribod",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pizhier-ribod",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bazh-ribot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Spered o tont da Jaketa in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, pages 262-263",
          "text": "« Cʼhwi holl a oar bremañ kement ha ma ouzon-me, » he doa lavaret o vountañ ar gonocʼherien a-gostez gant he divrecʼh bazh-ribod, « ha n’eus netra nevez. »",
          "translation": "« Vous en savez tous maintenant autant que moi, » avait-elle dit en poussant les curieux de côté avec ses bras à baratton, « et il n’y a rien de nouveau. »"
        },
        {
          "ref": "Guy & Yvonne Berthou, Teñzor ar Botkol, patrimoine chanté desfrères Morvan, édition Coop Breizh, 2002, page 49",
          "text": "Ha me ray gant e ziv cʼhar ’raok\nUr vazh-yod hag ur vazh-ribod",
          "translation": "Je ferai avec ses deux pattes de devant un bâton à bouillie et un bâton à baratter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Batte à beurre, baratton."
      ],
      "id": "fr-bazh-ribod-br-noun-b5y0azz8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baz‿ˈriː.bot\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bazh-ribod"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1890) Composé de bazh (« bâton ») et de ribod (« baratte »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bizhier-ribod",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vazh-ribod",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vizhier-ribod",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "pazh-ribod",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "pizhier-ribod",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bazh-ribot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, Spered o tont da Jaketa in War ribl an hent, Éditions Al Liamm, 1971, pages 262-263",
          "text": "« Cʼhwi holl a oar bremañ kement ha ma ouzon-me, » he doa lavaret o vountañ ar gonocʼherien a-gostez gant he divrecʼh bazh-ribod, « ha n’eus netra nevez. »",
          "translation": "« Vous en savez tous maintenant autant que moi, » avait-elle dit en poussant les curieux de côté avec ses bras à baratton, « et il n’y a rien de nouveau. »"
        },
        {
          "ref": "Guy & Yvonne Berthou, Teñzor ar Botkol, patrimoine chanté desfrères Morvan, édition Coop Breizh, 2002, page 49",
          "text": "Ha me ray gant e ziv cʼhar ’raok\nUr vazh-yod hag ur vazh-ribod",
          "translation": "Je ferai avec ses deux pattes de devant un bâton à bouillie et un bâton à baratter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Batte à beurre, baratton."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baz‿ˈriː.bot\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "bazh-ribod"
}

Download raw JSONL data for bazh-ribod meaning in Breton (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.