"banaleg" meaning in Breton

See banaleg in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bã.ˈnɑː.lek\
Forms: banaleier [plural, unmutated], banalegi [plural, unmutated], banalegoù [plural, unmutated], vanaleg [singular, mutation-soft], vanaleier [plural, mutation-soft], vanalegi [plural, mutation-soft], vanalegoù [plural, mutation-soft], panaleg [singular, mutation-hard], panaleier [plural, mutation-hard], panalegi [plural, mutation-hard], panalegoù [plural, mutation-hard]
  1. Genêtaie, genétière, genêtière, ginestaie.
    Sense id: fr-banaleg-br-noun-TyEjwX5j Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de l’écologie Topics: ecology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: balaneg

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -eg",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Plantations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de banal (« genêts »), avec le suffixe -eg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "banaleier",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "banalegi",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "banalegoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vanaleg",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vanaleier",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vanalegi",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vanalegoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "panaleg",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "panaleier",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "panalegi",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "panalegoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "balaneg"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de l’écologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 212",
          "text": "Kas ar saout d’ar valaneg.",
          "translation": "Mène les vaches à la genêtière."
        },
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 71",
          "text": "Mont a raent a-hed ar valaneg en ur furchañ a daolioù baionetez a-gleiz hag a zehou.",
          "translation": "Ils avançaient le long de la genêtaie en fouillant à coups de baïonnette à gauche et à droite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genêtaie, genétière, genêtière, ginestaie."
      ],
      "id": "fr-banaleg-br-noun-TyEjwX5j",
      "topics": [
        "ecology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bã.ˈnɑː.lek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "banaleg"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -eg",
    "Noms communs en breton",
    "Plantations en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de banal (« genêts »), avec le suffixe -eg."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "banaleier",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "banalegi",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "banalegoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vanaleg",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vanaleier",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vanalegi",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vanalegoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "panaleg",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "panaleier",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "panalegi",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "panalegoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "balaneg"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de l’écologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - Troisième partie - Le style populaire, 1974, page 212",
          "text": "Kas ar saout d’ar valaneg.",
          "translation": "Mène les vaches à la genêtière."
        },
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 71",
          "text": "Mont a raent a-hed ar valaneg en ur furchañ a daolioù baionetez a-gleiz hag a zehou.",
          "translation": "Ils avançaient le long de la genêtaie en fouillant à coups de baïonnette à gauche et à droite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genêtaie, genétière, genêtière, ginestaie."
      ],
      "topics": [
        "ecology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bã.ˈnɑː.lek\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "banaleg"
}

Download raw JSONL data for banaleg meaning in Breton (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.