"aval-douar" meaning in Breton

See aval-douar in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.valˈduː.ar\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-aval-douar.wav Forms: avaloù-douar [plural]
  1. Pomme de terre.
    Sense id: fr-aval-douar-br-noun-5CBokLAm Categories (other): Légumes en breton Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: patatezenn, patoenn

Inflected forms

Download JSONL data for aval-douar meaning in Breton (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de aval (« pomme ») et de douar (« terre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "avaloù-douar",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Légumes en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 73",
          "text": "Bercʼhed Tregidi a baskas an aval-douar diwezhañ d’ he cʼhazh louet, a oa o rodal hag o viaoual en he cʼhichen, hag a leunias a zour ar gastolodenn gramennet.",
          "translation": "Bercʼhed Tregidi mâcha la dernière pomme de terre pour son chat gris qui rôdait et miaulait auprès d’elle, et emplit d’eau la casserole crasseuse."
        },
        {
          "text": "Evel bep tro e oa bet servijet din ur gastelodennad avaloù-douar poazhet en dour …. (Hervé Bihan, Sibarit an neñvoù, in Traoù kouer, Herve Bihan & Embannadurioù al Liamm, 2010, page 50)",
          "translation": "Comme chaque fois on mʼavait servi une casserolée de pommes de terre cuites à lʼeau …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pomme de terre."
      ],
      "id": "fr-aval-douar-br-noun-5CBokLAm",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.valˈduː.ar\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-aval-douar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-aval-douar.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-aval-douar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-aval-douar.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-aval-douar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-aval-douar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "patatezenn"
    },
    {
      "word": "patoenn"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aval-douar"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de aval (« pomme ») et de douar (« terre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "avaloù-douar",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Légumes en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, page 73",
          "text": "Bercʼhed Tregidi a baskas an aval-douar diwezhañ d’ he cʼhazh louet, a oa o rodal hag o viaoual en he cʼhichen, hag a leunias a zour ar gastolodenn gramennet.",
          "translation": "Bercʼhed Tregidi mâcha la dernière pomme de terre pour son chat gris qui rôdait et miaulait auprès d’elle, et emplit d’eau la casserole crasseuse."
        },
        {
          "text": "Evel bep tro e oa bet servijet din ur gastelodennad avaloù-douar poazhet en dour …. (Hervé Bihan, Sibarit an neñvoù, in Traoù kouer, Herve Bihan & Embannadurioù al Liamm, 2010, page 50)",
          "translation": "Comme chaque fois on mʼavait servi une casserolée de pommes de terre cuites à lʼeau …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pomme de terre."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.valˈduː.ar\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-aval-douar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-aval-douar.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-aval-douar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-aval-douar.wav/LL-Q12107_(bre)-Nadej_Roudour-aval-douar.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Nadej Roudour-aval-douar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "patatezenn"
    },
    {
      "word": "patoenn"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aval-douar"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-16 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (446037d and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.