"an diaoul" meaning in Breton

See an diaoul in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \an ˈdjɔwl\
  1. Diable. Renforce une question.
    Sense id: fr-an_diaoul-br-adv-Zs5SKaTT Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ar cʼhast

Download JSONL data for an diaoul meaning in Breton (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de an (« le ») et de diaoul (« diable »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lady Gregory, adapté par Per Bourdellez An daou gozh en ospital, in Al Liamm, nᵒ 12-13, janvier-avril 1949, page 61",
          "text": "Piv an diaoul en deus lavaret dit debriñ bigorned ?",
          "translation": "Qui diable t’a dit de manger des bigorneaux ?"
        },
        {
          "ref": "Jarl Priel, Tri Devezhour evit an Eost, in Al Liamm, nᵒ 16, septembre-octobre 1949, page 40",
          "text": "Petra an diaoul a cʼhoari ganit ?",
          "translation": "Que diable t’arrive-t-il ?"
        },
        {
          "ref": "Job Jaffre, Aogust Brizeug, marv div wezh…, in Al Liamm, nᵒ 40, septembre-octobre 1954, page 60",
          "text": "Emen an diaoul emañ spered ar rummad-mañ ?",
          "translation": "Où diable est l’esprit de cette génération ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diable. Renforce une question."
      ],
      "id": "fr-an_diaoul-br-adv-Zs5SKaTT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\an ˈdjɔwl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ar cʼhast"
    }
  ],
  "word": "an diaoul"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en breton",
    "Locutions adverbiales en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de an (« le ») et de diaoul (« diable »)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lady Gregory, adapté par Per Bourdellez An daou gozh en ospital, in Al Liamm, nᵒ 12-13, janvier-avril 1949, page 61",
          "text": "Piv an diaoul en deus lavaret dit debriñ bigorned ?",
          "translation": "Qui diable t’a dit de manger des bigorneaux ?"
        },
        {
          "ref": "Jarl Priel, Tri Devezhour evit an Eost, in Al Liamm, nᵒ 16, septembre-octobre 1949, page 40",
          "text": "Petra an diaoul a cʼhoari ganit ?",
          "translation": "Que diable t’arrive-t-il ?"
        },
        {
          "ref": "Job Jaffre, Aogust Brizeug, marv div wezh…, in Al Liamm, nᵒ 40, septembre-octobre 1954, page 60",
          "text": "Emen an diaoul emañ spered ar rummad-mañ ?",
          "translation": "Où diable est l’esprit de cette génération ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diable. Renforce une question."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\an ˈdjɔwl\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ar cʼhast"
    }
  ],
  "word": "an diaoul"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.