See am boa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de locutions verbales en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de am et de boa." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Am boa s’utilise après le pronom personnel (sujet) me ou un complément d’objet direct." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de locution verbale", "related": [ { "word": "am beze" }, { "raw_tags": [ "formes d'habitude" ], "word": "em beze" }, { "word": "em boa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, page 10", "text": "Tro ar perc’henn am boa ranket ober da neuze, ambrouget gant Lukian.", "translation": "J’avais alors du faire le tour du propriétaire, accompagné de Lucien." } ], "form_of": [ { "word": "avoir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe en devout/kaout, « avoir »." ], "id": "fr-am_boa-br-verb-ZA76QmL3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ãmˈbwɑː\\" }, { "ipa": "\\ˈmwɑː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "am boa" }
{ "categories": [ "Compositions en breton", "Formes de locutions verbales en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ "Composé de am et de boa." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Am boa s’utilise après le pronom personnel (sujet) me ou un complément d’objet direct." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de locution verbale", "related": [ { "word": "am beze" }, { "raw_tags": [ "formes d'habitude" ], "word": "em beze" }, { "word": "em boa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Mich Beyer, Seizh Devezh Warn-ugent, An Alarcʼh Embannadurioù, 2006, page 10", "text": "Tro ar perc’henn am boa ranket ober da neuze, ambrouget gant Lukian.", "translation": "J’avais alors du faire le tour du propriétaire, accompagné de Lucien." } ], "form_of": [ { "word": "avoir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe en devout/kaout, « avoir »." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ãmˈbwɑː\\" }, { "ipa": "\\ˈmwɑː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "am boa" }
Download raw JSONL data for am boa meaning in Breton (1.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-16 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.