"alarcʼh" meaning in Breton

See alarcʼh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈɑː.larx\ Forms: alarcʼhed [plural], elercʼh [plural], alarcʼhez [feminine]
  1. Cygne.
    Sense id: fr-alarcʼh-br-noun-fukpBDpC Categories (other): Exemples en breton, Oiseaux en breton Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: alarcʼh an toundra, alarcʼh Bewick, alarcʼh cʼhwitell, alarcʼh du, alarcʼh kristilh, alarcʼh roueel, alarcʼh trompilh

Inflected forms

Download JSONL data for alarcʼh meaning in Breton (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux brittonique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "alarcʼh an toundra"
    },
    {
      "word": "alarcʼh Bewick"
    },
    {
      "word": "alarcʼh cʼhwitell"
    },
    {
      "word": "alarcʼh du"
    },
    {
      "word": "alarcʼh kristilh"
    },
    {
      "word": "alarcʼh roueel"
    },
    {
      "word": "alarcʼh trompilh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Issu du vieux brittonique *elarsko-, tiré d’un proto-celtique *h₁el-r̥-sko-, dérivé par élargissement du radical en indo-européen commun *h₁el-, duquel procèdent le vieil irlandais elu et latin olor.",
    "À comparer avec les mots alarch en gallois, alargh en cornique et plus lointainement eala en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alarcʼhed",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "elercʼh",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "alarcʼhez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théodore Hersart de La Villemarqué, Barzaz Breiz, Didier et Cie, 1867, page 229",
          "text": "Eunn alarcʼh, eunn alarcʼh tre-mor,\nWar lein tour moal kastel Arvor !",
          "translation": "Un cygne, un cygne d’outre-mer,\nAu sommet de la vieille tour du château d’Armor !"
        },
        {
          "ref": "Abeozen, Marvailhoù Loened, Skridoù Breizh, Brest, 1943, page 103",
          "text": "Ul labous kaer-meurbet eo an alarcʼh, un tammig heñvel ouzh ar waz pe an houad, …. An alarcʼhed (pe « elercʼh ») a zo gwenn-holl peurliesañ.",
          "translation": "Le cygne est un très bel oiseau, ressemblant un peu à l’oie ou au canard, …. Les cygnes sont tout blancs généralement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cygne."
      ],
      "id": "fr-alarcʼh-br-noun-fukpBDpC",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑː.larx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "alarcʼh"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en breton issus d’un mot en proto-celtique",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux brittonique",
    "Noms communs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "alarcʼh an toundra"
    },
    {
      "word": "alarcʼh Bewick"
    },
    {
      "word": "alarcʼh cʼhwitell"
    },
    {
      "word": "alarcʼh du"
    },
    {
      "word": "alarcʼh kristilh"
    },
    {
      "word": "alarcʼh roueel"
    },
    {
      "word": "alarcʼh trompilh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Issu du vieux brittonique *elarsko-, tiré d’un proto-celtique *h₁el-r̥-sko-, dérivé par élargissement du radical en indo-européen commun *h₁el-, duquel procèdent le vieil irlandais elu et latin olor.",
    "À comparer avec les mots alarch en gallois, alargh en cornique et plus lointainement eala en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alarcʼhed",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "elercʼh",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "alarcʼhez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Oiseaux en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théodore Hersart de La Villemarqué, Barzaz Breiz, Didier et Cie, 1867, page 229",
          "text": "Eunn alarcʼh, eunn alarcʼh tre-mor,\nWar lein tour moal kastel Arvor !",
          "translation": "Un cygne, un cygne d’outre-mer,\nAu sommet de la vieille tour du château d’Armor !"
        },
        {
          "ref": "Abeozen, Marvailhoù Loened, Skridoù Breizh, Brest, 1943, page 103",
          "text": "Ul labous kaer-meurbet eo an alarcʼh, un tammig heñvel ouzh ar waz pe an houad, …. An alarcʼhed (pe « elercʼh ») a zo gwenn-holl peurliesañ.",
          "translation": "Le cygne est un très bel oiseau, ressemblant un peu à l’oie ou au canard, …. Les cygnes sont tout blancs généralement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cygne."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɑː.larx\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "alarcʼh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.