See alaman in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "alamaneg" }, { "word": "alamanek" } ], "etymology_texts": [ "→ voir allemand." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Abeozen, Dremm an Ankou, Skridoù Breizh, Brest, 1942, page 95", "text": "… an nijerezed alaman, dalc’hmat o tiskenn a-benn-herr en draonienn da vindrailha ar steudadou kirri war an hentou.", "translation": "… les avions allemands, qui piquaient à toute vitesse constamment dans la vallée pour mitrailler les files de voitures sur les routes." }, { "ref": "Jef Gedez, Huñvreoù Pêr Mortolod, An Alarcʼh Embannadurioù, 2005, page 39", "text": "Daoust din bezañ anvet Brenner n’on ket a orin alaman, n’on ket a orin aostrian, n’on ket a orin suisat kennebeut.", "translation": "Bien que je m’appelle Brenner je ne suis pas d’origine allemande, je ne suis pas d’origine autrichienne, je ne suis pas d’origine suisse non plus." } ], "glosses": [ "Allemand." ], "id": "fr-alaman-br-adj-tWw2C-y-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈlãmː.ãn\\" } ], "word": "alaman" }
{ "categories": [ "Adjectifs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "alamaneg" }, { "word": "alamanek" } ], "etymology_texts": [ "→ voir allemand." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Abeozen, Dremm an Ankou, Skridoù Breizh, Brest, 1942, page 95", "text": "… an nijerezed alaman, dalc’hmat o tiskenn a-benn-herr en draonienn da vindrailha ar steudadou kirri war an hentou.", "translation": "… les avions allemands, qui piquaient à toute vitesse constamment dans la vallée pour mitrailler les files de voitures sur les routes." }, { "ref": "Jef Gedez, Huñvreoù Pêr Mortolod, An Alarcʼh Embannadurioù, 2005, page 39", "text": "Daoust din bezañ anvet Brenner n’on ket a orin alaman, n’on ket a orin aostrian, n’on ket a orin suisat kennebeut.", "translation": "Bien que je m’appelle Brenner je ne suis pas d’origine allemande, je ne suis pas d’origine autrichienne, je ne suis pas d’origine suisse non plus." } ], "glosses": [ "Allemand." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ˈlãmː.ãn\\" } ], "word": "alaman" }
Download raw JSONL data for alaman meaning in Breton (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.