"abegerezh" meaning in Breton

See abegerezh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.be.ˈɡɛː.rɛs\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav
  1. Dénigrement critique.
    Sense id: fr-abegerezh-br-noun-EilvpzOs Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for abegerezh meaning in Breton (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -erezh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de abegiñ (« critiquer, blâmer »), avec le suffixe -erezh."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ceinwen Thomas, Penaos ez adsaver ur yezh, traduit parPer Denez, in Al Liamm, nᵒ 43, mars–avril 1954, page 36",
          "text": "E-keñver eneoniezh ez eo an daneg ur gounid dezho penn-da-benn, ouzh o lakaat eürusocʼh, ha barrekocʼh ivez da dremen arnodennoù : ha se a ra bremañ da enebourien ar skolioù danat tevel gant o abegerezh.",
          "translation": "Concernant la psychologie, la langue danoise est une entière victoire, les rendant plus heureux, et meilleurs aux examens : et cela fait que les opposants aux écoles danoises cessent maintenant leur dénigrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dénigrement critique."
      ],
      "id": "fr-abegerezh-br-noun-EilvpzOs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.be.ˈɡɛː.rɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abegerezh"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -erezh",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de abegiñ (« critiquer, blâmer »), avec le suffixe -erezh."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ceinwen Thomas, Penaos ez adsaver ur yezh, traduit parPer Denez, in Al Liamm, nᵒ 43, mars–avril 1954, page 36",
          "text": "E-keñver eneoniezh ez eo an daneg ur gounid dezho penn-da-benn, ouzh o lakaat eürusocʼh, ha barrekocʼh ivez da dremen arnodennoù : ha se a ra bremañ da enebourien ar skolioù danat tevel gant o abegerezh.",
          "translation": "Concernant la psychologie, la langue danoise est une entière victoire, les rendant plus heureux, et meilleurs aux examens : et cela fait que les opposants aux écoles danoises cessent maintenant leur dénigrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dénigrement critique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.be.ˈɡɛː.rɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nantes (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-abegerezh.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abegerezh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.