"abalamour da betra" meaning in Breton

See abalamour da betra in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-abalamour da betra.wav
  1. Pourquoi ?
    Sense id: fr-abalamour_da_betra-br-adv-3ehlalC3 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: da berak, da betra, daoust ha perak, daoust perak, dre be abeg, penn da betra, perak, petra zo kaoz
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir abalamour, da et petra (avec une mutation par adoucissement petra > betra)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 189",
          "text": "… : « Abalamour de betra n’hoc’h ket chomet war vor ? … ! »",
          "translation": "… : « Pourquoi n’êtes-vous pas resté marin (sur mer) ? … ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pourquoi ?"
      ],
      "id": "fr-abalamour_da_betra-br-adv-3ehlalC3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-abalamour da betra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-abalamour_da_betra.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-abalamour_da_betra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-abalamour_da_betra.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-abalamour_da_betra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-abalamour da betra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "da berak"
    },
    {
      "word": "da betra"
    },
    {
      "word": "daoust ha perak"
    },
    {
      "word": "daoust perak"
    },
    {
      "word": "dre be abeg"
    },
    {
      "word": "penn da betra"
    },
    {
      "word": "perak"
    },
    {
      "word": "petra zo kaoz"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "abalamour da betra"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir abalamour, da et petra (avec une mutation par adoucissement petra > betra)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 189",
          "text": "… : « Abalamour de betra n’hoc’h ket chomet war vor ? … ! »",
          "translation": "… : « Pourquoi n’êtes-vous pas resté marin (sur mer) ? … ! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pourquoi ?"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-abalamour da betra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-abalamour_da_betra.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-abalamour_da_betra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-abalamour_da_betra.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-abalamour_da_betra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-abalamour da betra.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "da berak"
    },
    {
      "word": "da betra"
    },
    {
      "word": "daoust ha perak"
    },
    {
      "word": "daoust perak"
    },
    {
      "word": "dre be abeg"
    },
    {
      "word": "penn da betra"
    },
    {
      "word": "perak"
    },
    {
      "word": "petra zo kaoz"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "abalamour da betra"
}

Download raw JSONL data for abalamour da betra meaning in Breton (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-08 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (2f7812a and a107042). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.