See Tibet in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Tibetad" }, { "word": "Tibetadez" }, { "word": "tibetan" }, { "word": "Tibetan" }, { "word": "Tibetanez" }, { "word": "tibetat" }, { "word": "tibeteg" }, { "word": "tibeteger" }, { "word": "tibetek" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français Tibet." ], "forms": [ { "form": "Dibet", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pays en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Remont Jestin, Ar Bouddha hag ar vouddhaadegez, in Gwalarn, nᵒ 95-96, octobre-novembre 1936, page 61", "text": "En Tibet e lakaas ar Vouddhaadegez he zroad eun nebeut diwezatocʼh : er seizvet kantved, a drugarez d’ar roue Srong-Tsan-Gam-Po.", "translation": "Le bouddhisme mit le pied au Tibet un peu plus tard : au septième siècle, grâce au roi Srong-Tsan-Gam-Po." } ], "glosses": [ "Tibet." ], "id": "fr-Tibet-br-name-wl1B0lLn", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtiː.bet\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Tibet" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en breton", "Mots en breton issus d’un mot en français", "Noms propres en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "Tibetad" }, { "word": "Tibetadez" }, { "word": "tibetan" }, { "word": "Tibetan" }, { "word": "Tibetanez" }, { "word": "tibetat" }, { "word": "tibeteg" }, { "word": "tibeteger" }, { "word": "tibetek" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français Tibet." ], "forms": [ { "form": "Dibet", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Pays en breton" ], "examples": [ { "ref": "Remont Jestin, Ar Bouddha hag ar vouddhaadegez, in Gwalarn, nᵒ 95-96, octobre-novembre 1936, page 61", "text": "En Tibet e lakaas ar Vouddhaadegez he zroad eun nebeut diwezatocʼh : er seizvet kantved, a drugarez d’ar roue Srong-Tsan-Gam-Po.", "translation": "Le bouddhisme mit le pied au Tibet un peu plus tard : au septième siècle, grâce au roi Srong-Tsan-Gam-Po." } ], "glosses": [ "Tibet." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtiː.bet\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Tibet" }
Download raw JSONL data for Tibet meaning in Breton (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.