"Tavoez" meaning in Breton

See Tavoez in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \ˈta.vwɛs\ Forms: Davoez [mutation-soft], Tavoes
  1. Tamise.
    Sense id: fr-Tavoez-br-name-vO7rN3k2 Categories (other): Cours d’eau en breton, Exemples en breton Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Transcription du gallois Tafwys. Mentionné dans le Grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931) : Tavoez.",
    "À comparer avec le cornique Tavoes (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Davoez",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Tavoes",
      "raw_tags": [
        "orthographe interdialectale"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cours d’eau en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Meven Mordiern, Prederiadennou diwar-benn ar Yezou hag ar Brezoneg, in Gwalarn, nᵒ 84, novembre 1935, page 42",
          "text": "E 1777, e voe rôet d'ezo gant ar Roue eur ranndi e palez Somerset (Somerset House), nevez-savet war ribl an Tavoez.",
          "translation": "En 1777, le Roi leur donna un appartement dans le palais de Somerset (Somerset House), nouvellement construit sur la rive de la Tamise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tamise."
      ],
      "id": "fr-Tavoez-br-name-vO7rN3k2",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈta.vwɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Tavoez"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en gallois",
    "Noms propres en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Transcription du gallois Tafwys. Mentionné dans le Grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931) : Tavoez.",
    "À comparer avec le cornique Tavoes (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Davoez",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Tavoes",
      "raw_tags": [
        "orthographe interdialectale"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Cours d’eau en breton",
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Meven Mordiern, Prederiadennou diwar-benn ar Yezou hag ar Brezoneg, in Gwalarn, nᵒ 84, novembre 1935, page 42",
          "text": "E 1777, e voe rôet d'ezo gant ar Roue eur ranndi e palez Somerset (Somerset House), nevez-savet war ribl an Tavoez.",
          "translation": "En 1777, le Roi leur donna un appartement dans le palais de Somerset (Somerset House), nouvellement construit sur la rive de la Tamise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tamise."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈta.vwɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Tavoez"
}

Download raw JSONL data for Tavoez meaning in Breton (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.