"Pakistan" meaning in Breton

See Pakistan in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \pa.ˈkis.tãn\ Forms: Bakistan [mutation-soft]
  1. Pakistan.
    Sense id: fr-Pakistan-br-name-KL9OIN36 Categories (other): Exemples en breton, Pays d’Asie en breton Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en breton issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français Pakistan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bakistan",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pays d’Asie en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "abEnnez, Gandhi, in Al Liamm, nᵒ 118, septambre-ostobre 1966, page 343",
          "text": "Bloaz goude, e varve Gandhi, lazhet gant un Hindouad eus an tu Dehou n’ en doa ket meizet e wanded evit an Islam ; Gandhi evit gwir a oa savet a-du gant savidigezh Pakistan.",
          "translation": "Un an plus tard, Gandhi mourait, tué par par un Hindou de Droite qui n’avait pas compris sa faiblesse pour l’Islam ; Gandhi en fait s’était prononcé en faveur de la création du Pakistan."
        },
        {
          "ref": "Goulc’han Kervella, Ar pagan spontus sirkus, in Ya !, nᵒ 863-864, 24 décembre 2021, page 9",
          "text": "E miz Mae ec'h en em gavjont e Bro-Bakistan.",
          "translation": "En mai ils se retrouvèrent au Pakistan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pakistan."
      ],
      "id": "fr-Pakistan-br-name-KL9OIN36",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ˈkis.tãn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Pakistan"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en breton",
    "Noms propres en breton issus d’un mot en français",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français Pakistan."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bakistan",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Pays d’Asie en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "abEnnez, Gandhi, in Al Liamm, nᵒ 118, septambre-ostobre 1966, page 343",
          "text": "Bloaz goude, e varve Gandhi, lazhet gant un Hindouad eus an tu Dehou n’ en doa ket meizet e wanded evit an Islam ; Gandhi evit gwir a oa savet a-du gant savidigezh Pakistan.",
          "translation": "Un an plus tard, Gandhi mourait, tué par par un Hindou de Droite qui n’avait pas compris sa faiblesse pour l’Islam ; Gandhi en fait s’était prononcé en faveur de la création du Pakistan."
        },
        {
          "ref": "Goulc’han Kervella, Ar pagan spontus sirkus, in Ya !, nᵒ 863-864, 24 décembre 2021, page 9",
          "text": "E miz Mae ec'h en em gavjont e Bro-Bakistan.",
          "translation": "En mai ils se retrouvèrent au Pakistan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pakistan."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ˈkis.tãn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Pakistan"
}

Download raw JSONL data for Pakistan meaning in Breton (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.