See Marcʼharid in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prénoms féminins en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Varcʼharid", "raw_tags": [ "Prénom" ], "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 40", "text": "Eno ho pije klevet ar cʼheloiou, an neventiou : heman pe honnez an nevoa grêt an dra-man-dra, Yannig a rê al lez da Varcʼharid, ha Jaketa a oa darempredet gant Per ar Cʼhamm ; bag ar Cʼhabon he devoa pesketet diou dousenn ziliou ; ha karabasenn an ôtrou person, al Leonardez divalo-ze, a oa deut da vea lorcʼh ral enni, abaoe eur pennadig…", "translation": "Vous y auriez entendu les informations, les nouvelles : celui-ci ou celle-ci avait fait ceci ou cela, Yannick faisait la cour à Marguerite, et Pierre Le Cam fréquentait Jacquette ; le bateau de Cabon avait pêché deux douzaines d’anguilles ; et la bonne du curé, cette affreuse Léonarde, était devenue terriblement orgueilleuse depuis un moment..." }, { "ref": "Frañseza Kervendal, Enor ha bri, in Al Liamm, nᵒ 248-249, mai-août 1988, page 193", "text": "Aet oan betek an ospital da hetiñ da Varcʼharid he deiz-ha-bloaz.", "translation": "J’étais allée jusqu’à l’hôpital pour souhaiter son anniversaire à Marguerite." } ], "glosses": [ "Prénom féminin, correspondant à Marguerite." ], "id": "fr-Marcʼharid-br-name-7XdvNItI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mar.ˈɣɑː.rit\\" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Marcʼharid" }
{ "categories": [ "Prénoms féminins en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "Varcʼharid", "raw_tags": [ "Prénom" ], "tags": [ "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "name", "pos_title": "Prénom", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 40", "text": "Eno ho pije klevet ar cʼheloiou, an neventiou : heman pe honnez an nevoa grêt an dra-man-dra, Yannig a rê al lez da Varcʼharid, ha Jaketa a oa darempredet gant Per ar Cʼhamm ; bag ar Cʼhabon he devoa pesketet diou dousenn ziliou ; ha karabasenn an ôtrou person, al Leonardez divalo-ze, a oa deut da vea lorcʼh ral enni, abaoe eur pennadig…", "translation": "Vous y auriez entendu les informations, les nouvelles : celui-ci ou celle-ci avait fait ceci ou cela, Yannick faisait la cour à Marguerite, et Pierre Le Cam fréquentait Jacquette ; le bateau de Cabon avait pêché deux douzaines d’anguilles ; et la bonne du curé, cette affreuse Léonarde, était devenue terriblement orgueilleuse depuis un moment..." }, { "ref": "Frañseza Kervendal, Enor ha bri, in Al Liamm, nᵒ 248-249, mai-août 1988, page 193", "text": "Aet oan betek an ospital da hetiñ da Varcʼharid he deiz-ha-bloaz.", "translation": "J’étais allée jusqu’à l’hôpital pour souhaiter son anniversaire à Marguerite." } ], "glosses": [ "Prénom féminin, correspondant à Marguerite." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mar.ˈɣɑː.rit\\" } ], "tags": [ "feminine", "first name" ], "word": "Marcʼharid" }
Download raw JSONL data for Marcʼharid meaning in Breton (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.