"Kanada" meaning in Breton

See Kanada in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \kã.ˈnɑː.da\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Gourig0-Kanada.wav
  1. Canada (pays d’Amérique du Nord).
    Sense id: fr-Kanada-br-name-iSstSU05
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bedig Kanada, garan Kanada, garreli-Kanada, pokerig-Kanada, skilgog-Kanada
Categories (other): Noms propres en cornique, Breton

Download JSONL data for Kanada meaning in Breton (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bedig Kanada"
    },
    {
      "word": "garan Kanada"
    },
    {
      "word": "garreli-Kanada"
    },
    {
      "word": "pokerig-Kanada"
    },
    {
      "word": "skilgog-Kanada"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir Canada."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "F. L. T. Donroë, Eur Breizad er Cʼhanada, traduit parFrançois Vallée, Gwalarn, Brest, 1933, page 7",
          "text": "Fransez Le Tonturier Donroë … a yeas d’ar Cʼhanada ez vihanik, nebeut amzer goude ar brezel 1870-1871.",
          "translation": "François Le Tonturier Donroë … parti enfant au Canada, peu après la guerre de 1870-1871."
        },
        {
          "ref": "Jakez Konan, Lannevern e kañv ha danevelloù all, Al Liamm, 1980, page 156",
          "text": "« N’eus nemet cʼhwecʼh miz ’ zo emaon er Cʼhanada. Eus Pariz e teuan ».",
          "translation": "« Il n’y a que six mois que je suis au Canada. Je viens de Paris »."
        },
        {
          "ref": "Fabien Lécuyer, Kanada : An divyezhegezh o vont àr-raok in Ya !, nᵒ 557, 12 février 2016, page 2",
          "text": "E Kanada, ez-ofisiel, n’eus nemet ur proviñs divyezhek, an Nevez-Brunswick, da lavaret eo douar an Akadi.",
          "translation": "Il n’y a officiellement qu’une province bilingue au Canada, le Nouveau-Brunswick, c'est-à-dire le territoire de l’Acadie."
        },
        {
          "ref": "KA, Pa zeu war-wel Mercʼhed ar vell ront in Ya !, nᵒ 527, 17 juillet 2017, page 5",
          "text": "E Bro-Ganada eo bet dalcʼhet seizhvet kib mell-droad ar bed deus tu ar maouezed.",
          "translation": "La septième coupe du monde de football féminin s’est tenue au Canada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canada (pays d’Amérique du Nord)."
      ],
      "id": "fr-Kanada-br-name-iSstSU05"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kã.ˈnɑː.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Gourig0-Kanada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q12107_(bre)-Gourig0-Kanada.wav/LL-Q12107_(bre)-Gourig0-Kanada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q12107_(bre)-Gourig0-Kanada.wav/LL-Q12107_(bre)-Gourig0-Kanada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Gourig0-Kanada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Kanada"
}
{
  "categories": [
    "Noms propres en cornique",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bedig Kanada"
    },
    {
      "word": "garan Kanada"
    },
    {
      "word": "garreli-Kanada"
    },
    {
      "word": "pokerig-Kanada"
    },
    {
      "word": "skilgog-Kanada"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir Canada."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "F. L. T. Donroë, Eur Breizad er Cʼhanada, traduit parFrançois Vallée, Gwalarn, Brest, 1933, page 7",
          "text": "Fransez Le Tonturier Donroë … a yeas d’ar Cʼhanada ez vihanik, nebeut amzer goude ar brezel 1870-1871.",
          "translation": "François Le Tonturier Donroë … parti enfant au Canada, peu après la guerre de 1870-1871."
        },
        {
          "ref": "Jakez Konan, Lannevern e kañv ha danevelloù all, Al Liamm, 1980, page 156",
          "text": "« N’eus nemet cʼhwecʼh miz ’ zo emaon er Cʼhanada. Eus Pariz e teuan ».",
          "translation": "« Il n’y a que six mois que je suis au Canada. Je viens de Paris »."
        },
        {
          "ref": "Fabien Lécuyer, Kanada : An divyezhegezh o vont àr-raok in Ya !, nᵒ 557, 12 février 2016, page 2",
          "text": "E Kanada, ez-ofisiel, n’eus nemet ur proviñs divyezhek, an Nevez-Brunswick, da lavaret eo douar an Akadi.",
          "translation": "Il n’y a officiellement qu’une province bilingue au Canada, le Nouveau-Brunswick, c'est-à-dire le territoire de l’Acadie."
        },
        {
          "ref": "KA, Pa zeu war-wel Mercʼhed ar vell ront in Ya !, nᵒ 527, 17 juillet 2017, page 5",
          "text": "E Bro-Ganada eo bet dalcʼhet seizhvet kib mell-droad ar bed deus tu ar maouezed.",
          "translation": "La septième coupe du monde de football féminin s’est tenue au Canada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canada (pays d’Amérique du Nord)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kã.ˈnɑː.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Gourig0-Kanada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q12107_(bre)-Gourig0-Kanada.wav/LL-Q12107_(bre)-Gourig0-Kanada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q12107_(bre)-Gourig0-Kanada.wav/LL-Q12107_(bre)-Gourig0-Kanada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Gourig0-Kanada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Kanada"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.