"Gwenedad" meaning in Breton

See Gwenedad in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡwe.ˈneː.dat\, \ɡɥe.ˈneː.dət\ Forms: Gwenediz [plural, unmutated], Wenedad [singular, mutation-soft], Wenediz [plural, mutation-soft], Kwenedad [singular, mutation-hard], Kwenediz [plural, mutation-hard], Gwenedadez [feminine]
  1. Vannetais, habitant de Vannes.
    Sense id: fr-Gwenedad-br-noun-LXIy5~Nk Categories (other): Exemples en breton, Gentilés en breton Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: Gwenedour

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton suffixés avec -ad",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Gwened (« Vannes »), avec le suffixe -ad."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Gwenediz",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "Wenedad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Wenediz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Kwenedad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "Kwenediz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "Gwenedadez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Gwenedour"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gentilés en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anjela Duval, Breuriezh Sant Erwan, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 840",
          "text": "Nʼanavezen ar Gwenedad-mañ nemet dre ur barzhoneg bennak gantañ Al Liamm.",
          "translation": "Je ne connaissais ce Vannetais(-ci) quʼà travers quelques uns de ses poèmes publiés par Al Liamm."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vannetais, habitant de Vannes."
      ],
      "id": "fr-Gwenedad-br-noun-LXIy5~Nk",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡwe.ˈneː.dat\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡɥe.ˈneː.dət\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Gwenedad"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en breton",
    "Gentilés en breton",
    "Mots en breton suffixés avec -ad",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Gwened (« Vannes »), avec le suffixe -ad."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Gwenediz",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "Wenedad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Wenediz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "Kwenedad",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "Kwenediz",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "Gwenedadez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "Gwenedour"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Gentilés en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anjela Duval, Breuriezh Sant Erwan, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 840",
          "text": "Nʼanavezen ar Gwenedad-mañ nemet dre ur barzhoneg bennak gantañ Al Liamm.",
          "translation": "Je ne connaissais ce Vannetais(-ci) quʼà travers quelques uns de ses poèmes publiés par Al Liamm."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vannetais, habitant de Vannes."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡwe.ˈneː.dat\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡɥe.ˈneː.dət\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Gwenedad"
}

Download raw JSONL data for Gwenedad meaning in Breton (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-24 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (bbf396e and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.