See Danad in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gentilés en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -ad", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Daniz", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "Zanad", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "Zaniz", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "Tanad", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "Taniz", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "Danadez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "danat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés d’Europe en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ernest ar Barzhig, Marvailhoù Andersen, in Al Liamm, nᵒ 137, novembre-décembre 1969, page 439", "text": "Ya, anavezet hocʼh eus derou unan eus koantañ kaozioù an Danad Anderson, “ Ar vorganez vihan ”.", "translation": "Oui, vous avez reconnu le début dʼun des plus beaux contes du Danois Andersen “ La petite sirène ”." } ], "glosses": [ "Danois." ], "id": "fr-Danad-br-noun-6BxlJ9JI", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdãː.nat\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Danad" }
{ "categories": [ "Gentilés en breton", "Mots en breton suffixés avec -ad", "Noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "Daniz", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "Zanad", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "Zaniz", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "Tanad", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "Taniz", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "Danadez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "danat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Gentilés d’Europe en breton" ], "examples": [ { "ref": "Ernest ar Barzhig, Marvailhoù Andersen, in Al Liamm, nᵒ 137, novembre-décembre 1969, page 439", "text": "Ya, anavezet hocʼh eus derou unan eus koantañ kaozioù an Danad Anderson, “ Ar vorganez vihan ”.", "translation": "Oui, vous avez reconnu le début dʼun des plus beaux contes du Danois Andersen “ La petite sirène ”." } ], "glosses": [ "Danois." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈdãː.nat\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Danad" }
Download raw JSONL data for Danad meaning in Breton (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.