"-vezh" meaning in Breton

See -vezh in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \vɛs\
  1. Suffixe indiquant une durée, -ée.
    Sense id: fr--vezh-br-suffix-t1zzhNpU
  2. Ce suffixe s’ajoute à un substantif.
    Sense id: fr--vezh-br-suffix-ZAn93-CA
  3. Les substantifs formés avec ce suffixe conservent le genre :
    Sense id: fr--vezh-br-suffix-6mSDuxUt
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "À comparer au cornique -wyth, au gallois -waith, d’un celtique *wekto que l’on retrouve dans gwezh/gwech (« fois »)"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "beure (« matin ») + -vezh donne beurevezh (« matinée »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe indiquant une durée, -ée."
      ],
      "id": "fr--vezh-br-suffix-t1zzhNpU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce suffixe s’ajoute à un substantif."
      ],
      "id": "fr--vezh-br-suffix-ZAn93-CA"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bloaz (« an ») et bloavezh (« année ») sont tous les deux masculins."
        },
        {
          "text": "Eur (« heure ») et eurvezh (« durée d’une heure ») sont tous les deux féminins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les substantifs formés avec ce suffixe conservent le genre :"
      ],
      "id": "fr--vezh-br-suffix-6mSDuxUt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme",
    "plural"
  ],
  "word": "-vezh"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "À comparer au cornique -wyth, au gallois -waith, d’un celtique *wekto que l’on retrouve dans gwezh/gwech (« fois »)"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "beure (« matin ») + -vezh donne beurevezh (« matinée »)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suffixe indiquant une durée, -ée."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ce suffixe s’ajoute à un substantif."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Bloaz (« an ») et bloavezh (« année ») sont tous les deux masculins."
        },
        {
          "text": "Eur (« heure ») et eurvezh (« durée d’une heure ») sont tous les deux féminins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les substantifs formés avec ce suffixe conservent le genre :"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme",
    "plural"
  ],
  "word": "-vezh"
}

Download raw JSONL data for -vezh meaning in Breton (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-29 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (b78692a and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.