See -omp in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Cette désinence ne s'applique pas au verbe irrégulier :", "en devout/kaout, « avoir » : hon eus ; hor bez." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 18", "text": "— « Ya, diskouezomp e tougomp kañv d’hon eontr. »", "translation": "— « Oui, montrons que nous portons le deuil de notre oncle. »" } ], "glosses": [ "Désinence de la première personne du pluriel du présent de l’indicatif des verbes réguliers" ], "id": "fr--omp-br-suffix-DGS87JRn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ̃m(p)\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-omp" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suffixes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Cette désinence ne s'applique pas au verbe irrégulier :", "en devout/kaout, « avoir » : hor bezet." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 18", "text": "— « Ya, diskouezomp e tougomp kañv d’hon eontr. »", "translation": "— « Oui, montrons que nous portons le deuil de notre oncle. »" } ], "glosses": [ "Désinence de la première personne du pluriel de l’impératif." ], "id": "fr--omp-br-suffix-5IIJxFxn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ̃m(p)\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-omp" }
{ "categories": [ "Suffixes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Cette désinence ne s'applique pas au verbe irrégulier :", "en devout/kaout, « avoir » : hon eus ; hor bez." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 18", "text": "— « Ya, diskouezomp e tougomp kañv d’hon eontr. »", "translation": "— « Oui, montrons que nous portons le deuil de notre oncle. »" } ], "glosses": [ "Désinence de la première personne du pluriel du présent de l’indicatif des verbes réguliers" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ̃m(p)\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-omp" } { "categories": [ "Suffixes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "notes": [ "Cette désinence ne s'applique pas au verbe irrégulier :", "en devout/kaout, « avoir » : hor bezet." ], "pos": "suffix", "pos_title": "Suffixe 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 18", "text": "— « Ya, diskouezomp e tougomp kañv d’hon eontr. »", "translation": "— « Oui, montrons que nous portons le deuil de notre oncle. »" } ], "glosses": [ "Désinence de la première personne du pluriel de l’impératif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɔ̃m(p)\\" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "-omp" }
Download raw JSONL data for -omp meaning in Breton (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.