"maana" meaning in Bambara

See maana in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \má:.na\
  1. Histoire, exposé, explication.
    Sense id: fr-maana-bm-noun-GFmlR8yi
  2. Signification.
    Sense id: fr-maana-bm-noun-xdZjqw8A
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \má:.na\
  1. Bavarder.
    Sense id: fr-maana-bm-verb-hjdU5sWk
  2. Donner le sens.
    Sense id: fr-maana-bm-verb-fWe04rz~
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en bambara issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'arabe معنى, maʿnan (« sens »)."
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Histoire, exposé, explication."
      ],
      "id": "fr-maana-bm-noun-GFmlR8yi"
    },
    {
      "glosses": [
        "Signification."
      ],
      "id": "fr-maana-bm-noun-xdZjqw8A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\má:.na\\"
    }
  ],
  "word": "maana"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en bambara issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'arabe معنى, maʿnan (« sens »)."
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bavarder."
      ],
      "id": "fr-maana-bm-verb-hjdU5sWk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner le sens."
      ],
      "id": "fr-maana-bm-verb-fWe04rz~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\má:.na\\"
    }
  ],
  "word": "maana"
}
{
  "categories": [
    "Mots en bambara issus d’un mot en arabe",
    "Noms communs en bambara",
    "bambara"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'arabe معنى, maʿnan (« sens »)."
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Histoire, exposé, explication."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Signification."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\má:.na\\"
    }
  ],
  "word": "maana"
}

{
  "categories": [
    "Mots en bambara issus d’un mot en arabe",
    "Verbes en bambara",
    "bambara"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l'arabe معنى, maʿnan (« sens »)."
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bavarder."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner le sens."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\má:.na\\"
    }
  ],
  "word": "maana"
}

Download raw JSONL data for maana meaning in Bambara (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bambara dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-29 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (b78692a and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.