"cawucawu" meaning in Bambara

See cawucawu in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \tʃá.wu.tʃa.wu\
  1. Fou.
    Sense id: fr-cawucawu-bm-adv-WT24ArW9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \tʃá.wu.tʃa.wu\
  1. Folie, dérangement mental.
    Sense id: fr-cawucawu-bm-noun-KE0VwYh~
  2. Hurluberlu, feu follet.
    Sense id: fr-cawucawu-bm-noun-7QMAUM~P
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \tʃá.wu.tʃa.wu\
  1. Aller dans tous les sens, troubler, affoler (en parlant de l'esprit).
    Sense id: fr-cawucawu-bm-verb-s6fHSdUU
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en bambara de la psychologie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en bambara formés par le redoublement de deux syllabes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages à vérifier sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Redoublement de cawu (« brusquement »). (information à préciser ou à vérifier)"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "hakili cawucawu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aller dans tous les sens, troubler, affoler (en parlant de l'esprit)."
      ],
      "id": "fr-cawucawu-bm-verb-s6fHSdUU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃá.wu.tʃa.wu\\"
    }
  ],
  "word": "cawucawu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en bambara de la psychologie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en bambara formés par le redoublement de deux syllabes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages à vérifier sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Redoublement de cawu (« brusquement »). (information à préciser ou à vérifier)"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fou."
      ],
      "id": "fr-cawucawu-bm-adv-WT24ArW9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃá.wu.tʃa.wu\\"
    }
  ],
  "word": "cawucawu"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en bambara de la psychologie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en bambara formés par le redoublement de deux syllabes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages à vérifier sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bambara",
      "orig": "bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Redoublement de cawu (« brusquement »). (information à préciser ou à vérifier)"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Folie, dérangement mental."
      ],
      "id": "fr-cawucawu-bm-noun-KE0VwYh~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hurluberlu, feu follet."
      ],
      "id": "fr-cawucawu-bm-noun-7QMAUM~P"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃá.wu.tʃa.wu\\"
    }
  ],
  "word": "cawucawu"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en bambara de la psychologie",
    "Mots en bambara formés par le redoublement de deux syllabes",
    "Pages à vérifier sans langue précisée",
    "Verbes en bambara",
    "bambara"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Redoublement de cawu (« brusquement »). (information à préciser ou à vérifier)"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "hakili cawucawu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Aller dans tous les sens, troubler, affoler (en parlant de l'esprit)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃá.wu.tʃa.wu\\"
    }
  ],
  "word": "cawucawu"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en bambara",
    "Lexique en bambara de la psychologie",
    "Mots en bambara formés par le redoublement de deux syllabes",
    "Pages à vérifier sans langue précisée",
    "bambara"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Redoublement de cawu (« brusquement »). (information à préciser ou à vérifier)"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fou."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃá.wu.tʃa.wu\\"
    }
  ],
  "word": "cawucawu"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en bambara de la psychologie",
    "Mots en bambara formés par le redoublement de deux syllabes",
    "Noms communs en bambara",
    "Pages à vérifier sans langue précisée",
    "bambara"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Redoublement de cawu (« brusquement »). (information à préciser ou à vérifier)"
  ],
  "lang": "Bambara",
  "lang_code": "bm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Folie, dérangement mental."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Hurluberlu, feu follet."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʃá.wu.tʃa.wu\\"
    }
  ],
  "word": "cawucawu"
}

Download raw JSONL data for cawucawu meaning in Bambara (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bambara dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-31 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.