"тарау" meaning in Bachkir

See тарау in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Peigner.
    Sense id: fr-тарау-ba-verb-sz6THaCs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: тараҡ

Download JSONL data for тарау meaning in Bachkir (0.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bachkir",
      "orig": "bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bachkir",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "тараҡ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Peigner."
      ],
      "id": "fr-тарау-ba-verb-sz6THaCs"
    }
  ],
  "word": "тарау"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en bachkir",
    "Verbes en kazakh",
    "bachkir"
  ],
  "lang": "Bachkir",
  "lang_code": "ba",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "тараҡ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Peigner."
      ]
    }
  ],
  "word": "тарау"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bachkir dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.