"bunda" meaning in Azéri

See bunda in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

  1. Locatif de bu. Form of: bu
    Sense id: fr-bunda-az-pron-~P8Eduzj
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms personnels en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Azéri",
      "orig": "azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Azéri",
  "lang_code": "az",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locatif de bu."
      ],
      "id": "fr-bunda-az-pron-~P8Eduzj"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "bunda"
}
{
  "categories": [
    "Formes de pronoms personnels en azéri",
    "azéri"
  ],
  "lang": "Azéri",
  "lang_code": "az",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bu"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locatif de bu."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "person"
  ],
  "word": "bunda"
}

Download raw JSONL data for bunda meaning in Azéri (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Azéri dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-29 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (b78692a and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.