"وَرَّى" meaning in Arabe

See وَرَّى in All languages combined, or Wiktionary

Verb

  1. Nom d'action : تَوْرِيَةٌ (tawriy@ũ)
    Sense id: fr-وَرَّى-ar-verb-CijLsvfj
  2. Faire jaillir le feu d'un briquet, avec accusatif du briquet.
    Sense id: fr-وَرَّى-ar-verb-yKzsHthK
  3. Donner à quelqu'un la maladie des poumons (se dit de ce qui l'occasionne), avec accusatif de la personne.
    Sense id: fr-وَرَّى-ar-verb-pdvwnl6W
  4. Cacher, celer une chose ou ce que l'on sait, taire une nouvelle que l'on sait, avec accusatif.
    Sense id: fr-وَرَّى-ar-verb-imnH1DL2
  5. Donner le change sur quelque chose, dissimuler une chose par une autre ; Cacher le sens véritable d'une pensée sous l'apparence d'un autre sens.
    Sense id: fr-وَرَّى-ar-verb-J2YCJ25k
  6. Faire des démonstrations.
    Sense id: fr-وَرَّى-ar-verb-xvvlxh8R
  7. Détourner ses regards de quelqu'un, avec accusatif de la chose et accusatif de la personne.
    Sense id: fr-وَرَّى-ar-verb-rvjG~HsE
  8. pour أَرْأَى (aràé) Faire voir, montrer quelque chose à quelqu'un, avec accusatif de la chose et accusatif de la personne. Tags: vulgar
    Sense id: fr-وَرَّى-ar-verb-WIy84-S3 Categories (other): Termes vulgaires en arabe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en arabe, Arabe

Download JSONL data for وَرَّى meaning in Arabe (1.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَّزَ (« (II) sens causatif, intensif, dénominatif ») à la racine و ر ي (« dissimulation »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "وَرَّى (war²é) /war.raː/",
    "ورى"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : تَوْرِيَةٌ (tawriy@ũ)"
      ],
      "id": "fr-وَرَّى-ar-verb-CijLsvfj"
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire jaillir le feu d'un briquet, avec accusatif du briquet."
      ],
      "id": "fr-وَرَّى-ar-verb-yKzsHthK"
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner à quelqu'un la maladie des poumons (se dit de ce qui l'occasionne), avec accusatif de la personne."
      ],
      "id": "fr-وَرَّى-ar-verb-pdvwnl6W"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cacher, celer une chose ou ce que l'on sait, taire une nouvelle que l'on sait, avec accusatif."
      ],
      "id": "fr-وَرَّى-ar-verb-imnH1DL2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner le change sur quelque chose, dissimuler une chose par une autre ; Cacher le sens véritable d'une pensée sous l'apparence d'un autre sens."
      ],
      "id": "fr-وَرَّى-ar-verb-J2YCJ25k"
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire des démonstrations."
      ],
      "id": "fr-وَرَّى-ar-verb-xvvlxh8R"
    },
    {
      "glosses": [
        "Détourner ses regards de quelqu'un, avec accusatif de la chose et accusatif de la personne."
      ],
      "id": "fr-وَرَّى-ar-verb-rvjG~HsE"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en arabe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pour أَرْأَى (aràé) Faire voir, montrer quelque chose à quelqu'un, avec accusatif de la chose et accusatif de la personne."
      ],
      "id": "fr-وَرَّى-ar-verb-WIy84-S3",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "وَرَّى"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en arabe",
    "ar-*a*²a*a",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَّزَ (« (II) sens causatif, intensif, dénominatif ») à la racine و ر ي (« dissimulation »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "وَرَّى (war²é) /war.raː/",
    "ورى"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : تَوْرِيَةٌ (tawriy@ũ)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire jaillir le feu d'un briquet, avec accusatif du briquet."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner à quelqu'un la maladie des poumons (se dit de ce qui l'occasionne), avec accusatif de la personne."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cacher, celer une chose ou ce que l'on sait, taire une nouvelle que l'on sait, avec accusatif."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner le change sur quelque chose, dissimuler une chose par une autre ; Cacher le sens véritable d'une pensée sous l'apparence d'un autre sens."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Faire des démonstrations."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Détourner ses regards de quelqu'un, avec accusatif de la chose et accusatif de la personne."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vulgaires en arabe"
      ],
      "glosses": [
        "pour أَرْأَى (aràé) Faire voir, montrer quelque chose à quelqu'un, avec accusatif de la chose et accusatif de la personne."
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "word": "وَرَّى"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.