"مَيْتٌ" meaning in Arabe

See مَيْتٌ in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. pluriel : أَمْوَاتٌ (amwâtũ), مَوْتَى (mawté), pluriel sain masculin en ـُونَ (-ûna)
    Sense id: fr-مَيْتٌ-ar-adj-UuOil2qY
  2. Mort ou qui n'est pas en vie.
    Sense id: fr-مَيْتٌ-ar-adj-9HSkmLKa
  3. Qui a un aspect de mort (terre, pays dont la végétation est affligée par la sécheresse).
    Sense id: fr-مَيْتٌ-ar-adj-lTXzw1Wz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en arabe, Arabe

Noun

  1. pluriel : أَمْوَاتٌ (amwâtũ), مَوْتَى (mawté), pluriel sain masculin en ـُونَ (-ûna)
    Sense id: fr-مَيْتٌ-ar-noun-UuOil2qY
  2. Homme mort, cadavre.
    Sense id: fr-مَيْتٌ-ar-noun-ZHUTXLgx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en arabe, Arabe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine م ي ت (« mort »).",
    "La formation est irrégulière pour une racine théorique م و ت (m w t), il s'agit plus probablement d'une déformation de مَيِّتٌ (may²itũ) (« cadavre ») par suppression de la syllabe médiane."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "ar:مَيْتمَيْتٌ (maytũ) /maj.tun/",
    "féminin en ـَةٌ",
    "ميت"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pluriel : أَمْوَاتٌ (amwâtũ), مَوْتَى (mawté), pluriel sain masculin en ـُونَ (-ûna)"
      ],
      "id": "fr-مَيْتٌ-ar-adj-UuOil2qY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "وَكُنْتُمْ أَمْوَاتً ' ' (wa_kuntum amwâtã ) : Pendant que vous n'étiez pas en vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mort ou qui n'est pas en vie."
      ],
      "id": "fr-مَيْتٌ-ar-adj-9HSkmLKa"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui a un aspect de mort (terre, pays dont la végétation est affligée par la sécheresse)."
      ],
      "id": "fr-مَيْتٌ-ar-adj-lTXzw1Wz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "مَيْتٌ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine م ي ت (« mort »).",
    "La formation est irrégulière pour une racine théorique م و ت (m w t), il s'agit plus probablement d'une déformation de مَيِّتٌ (may²itũ) (« cadavre ») par suppression de la syllabe médiane."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:مَيْتمَيْتٌ (maytũ) /maj.tun/",
    "féminin en ـَةٌ",
    "ميت"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pluriel : أَمْوَاتٌ (amwâtũ), مَوْتَى (mawté), pluriel sain masculin en ـُونَ (-ûna)"
      ],
      "id": "fr-مَيْتٌ-ar-noun-UuOil2qY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Homme mort, cadavre."
      ],
      "id": "fr-مَيْتٌ-ar-noun-ZHUTXLgx"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "مَيْتٌ"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en arabe",
    "ar-*a**ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine م ي ت (« mort »).",
    "La formation est irrégulière pour une racine théorique م و ت (m w t), il s'agit plus probablement d'une déformation de مَيِّتٌ (may²itũ) (« cadavre ») par suppression de la syllabe médiane."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "ar:مَيْتمَيْتٌ (maytũ) /maj.tun/",
    "féminin en ـَةٌ",
    "ميت"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pluriel : أَمْوَاتٌ (amwâtũ), مَوْتَى (mawté), pluriel sain masculin en ـُونَ (-ûna)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "وَكُنْتُمْ أَمْوَاتً ' ' (wa_kuntum amwâtã ) : Pendant que vous n'étiez pas en vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mort ou qui n'est pas en vie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui a un aspect de mort (terre, pays dont la végétation est affligée par la sécheresse)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "مَيْتٌ"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en arabe",
    "ar-*a**ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine م ي ت (« mort »).",
    "La formation est irrégulière pour une racine théorique م و ت (m w t), il s'agit plus probablement d'une déformation de مَيِّتٌ (may²itũ) (« cadavre ») par suppression de la syllabe médiane."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:مَيْتمَيْتٌ (maytũ) /maj.tun/",
    "féminin en ـَةٌ",
    "ميت"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pluriel : أَمْوَاتٌ (amwâtũ), مَوْتَى (mawté), pluriel sain masculin en ـُونَ (-ûna)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Homme mort, cadavre."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "مَيْتٌ"
}

Download raw JSONL data for مَيْتٌ meaning in Arabe (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.