"مَعَادٌ" meaning in Arabe

See مَعَادٌ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Retour.
    Sense id: fr-مَعَادٌ-ar-noun-5Irr8X3q
  2. Lieu où l'on retourne, où l'on est ramené.
    Sense id: fr-مَعَادٌ-ar-noun-9afhI9l0
  3. Pèlerinage de la Mecque ; la Mecque, comme le point où l'on revient sans cesse.
    Sense id: fr-مَعَادٌ-ar-noun-J297v8so Categories (other): Lexique en arabe de l’islam Topics: Islam
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en arabe, Arabe

Verb

  1. Nom d'action : le fait de عَادَ (3âda) (ici, « retourner »)
    Sense id: fr-مَعَادٌ-ar-verb-LgY-cDD0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en arabe, Arabe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème مَزْرَزٌ (« lieu ou temps de l'action ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "ar:مَعَادمَعَادٌ (ma3âdũ) /ma.ʕaː.dun/",
    "معاد"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de عَادَ (3âda) (ici, « retourner »)"
      ],
      "id": "fr-مَعَادٌ-ar-verb-LgY-cDD0"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "مَعَادٌ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème مَزْرَزٌ (« lieu ou temps de l'action ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:مَعَادمَعَادٌ (ma3âdũ) /ma.ʕaː.dun/",
    "معاد"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Retour."
      ],
      "id": "fr-مَعَادٌ-ar-noun-5Irr8X3q"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Religion) مَعَادُ ٱلخَلْق ' ' ( ma3âdu ^l_Xalq_), ou المَعَاد ' ' ( elma3âd_ )",
          "translation": "La vie future (littéralement : retour à la création, là où on retourne)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où l'on retourne, où l'on est ramené."
      ],
      "id": "fr-مَعَادٌ-ar-noun-9afhI9l0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en arabe de l’islam",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pèlerinage de la Mecque ; la Mecque, comme le point où l'on revient sans cesse."
      ],
      "id": "fr-مَعَادٌ-ar-noun-J297v8so",
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    }
  ],
  "word": "مَعَادٌ"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en arabe",
    "ar-ma**a*ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème مَزْرَزٌ (« lieu ou temps de l'action ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "ar:مَعَادمَعَادٌ (ma3âdũ) /ma.ʕaː.dun/",
    "معاد"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de عَادَ (3âda) (ici, « retourner »)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "مَعَادٌ"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en arabe",
    "ar-ma**a*ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème مَزْرَزٌ (« lieu ou temps de l'action ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:مَعَادمَعَادٌ (ma3âdũ) /ma.ʕaː.dun/",
    "معاد"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Retour."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Religion) مَعَادُ ٱلخَلْق ' ' ( ma3âdu ^l_Xalq_), ou المَعَاد ' ' ( elma3âd_ )",
          "translation": "La vie future (littéralement : retour à la création, là où on retourne)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où l'on retourne, où l'on est ramené."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en arabe de l’islam"
      ],
      "glosses": [
        "Pèlerinage de la Mecque ; la Mecque, comme le point où l'on revient sans cesse."
      ],
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    }
  ],
  "word": "مَعَادٌ"
}

Download raw JSONL data for مَعَادٌ meaning in Arabe (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.