See مَحْمِلٌ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Sections de type de mot utilisant un alias", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème مَزْرِزٌ (« nom du temps ou du lieu de l'action ») à la racine ح م ل (« porter »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "ar:مَحْمِلمَحْمِلٌ (maHmilũ) /maħ.mi.lun/", "محمل" ], "senses": [ { "glosses": [ "Utérus." ], "id": "fr-مَحْمِلٌ-ar-noun-gEpc25SS" }, { "glosses": [ "Case, espèce de litière composée de deux parties, dont chacune est placée de chaque côté du chameau. pluriel مَحَامِلُ (maHâmilu)" ], "id": "fr-مَحْمِلٌ-ar-noun-36BmVcAq" }, { "glosses": [ "Panier dans lequel on porte le raisin au séchoir." ], "id": "fr-مَحْمِلٌ-ar-noun-4CuBqxTY" }, { "examples": [ { "text": "مَحْمِلٌ مَا عَلَى فُلَانْ ' ' ( maHmilũ mâ 3alé fulân)", "translation": "On ne peut pas se fier à un tel, s'appuyer sur lui." } ], "glosses": [ "Point d'appui, lieu où l'on s'appuie." ], "id": "fr-مَحْمِلٌ-ar-noun--YfVwICB" }, { "glosses": [ "Convoi chargé de porter soit le tribut d'une province, ou les cadeaux d'un tributaire à son souverain, soit l'étoffe pour le rideau de la Caaba." ], "id": "fr-مَحْمِلٌ-ar-noun-deoQEaaj" }, { "glosses": [ "Velours." ], "id": "fr-مَحْمِلٌ-ar-noun-VyGiWvQq" }, { "glosses": [ "Rideau de soie envoyé avec pompe par le souverain d'Égypte à la Mecque" ], "id": "fr-مَحْمِلٌ-ar-noun-IrIhT8bF" } ], "word": "مَحْمِلٌ" }
{ "categories": [ "Noms communs en arabe", "Wiktionnaire:Sections de type de mot utilisant un alias", "ar-ma**i*ũ", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème مَزْرِزٌ (« nom du temps ou du lieu de l'action ») à la racine ح م ل (« porter »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "ar:مَحْمِلمَحْمِلٌ (maHmilũ) /maħ.mi.lun/", "محمل" ], "senses": [ { "glosses": [ "Utérus." ] }, { "glosses": [ "Case, espèce de litière composée de deux parties, dont chacune est placée de chaque côté du chameau. pluriel مَحَامِلُ (maHâmilu)" ] }, { "glosses": [ "Panier dans lequel on porte le raisin au séchoir." ] }, { "examples": [ { "text": "مَحْمِلٌ مَا عَلَى فُلَانْ ' ' ( maHmilũ mâ 3alé fulân)", "translation": "On ne peut pas se fier à un tel, s'appuyer sur lui." } ], "glosses": [ "Point d'appui, lieu où l'on s'appuie." ] }, { "glosses": [ "Convoi chargé de porter soit le tribut d'une province, ou les cadeaux d'un tributaire à son souverain, soit l'étoffe pour le rideau de la Caaba." ] }, { "glosses": [ "Velours." ] }, { "glosses": [ "Rideau de soie envoyé avec pompe par le souverain d'Égypte à la Mecque" ] } ], "word": "مَحْمِلٌ" }
Download raw JSONL data for مَحْمِلٌ meaning in Arabe (1.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.