"عُوَادَةٌ" meaning in Arabe

See عُوَادَةٌ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Retour.
    Sense id: fr-عُوَادَةٌ-ar-noun-5Irr8X3q
  2. Répétition du même mets, lorsque le premier n'a pas suffi à tous les convives, ou plat que l'on sert à part à un hôte distingué, quand tout le monde a déjà mangé.
    Sense id: fr-عُوَادَةٌ-ar-noun-a1xmBXif
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en arabe, Arabe

Verb

  1. Nom d'action : le fait de عَادَ (3âda) (ici, « fréquenter »)
    Sense id: fr-عُوَادَةٌ-ar-verb-ZFH62Zrr
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en arabe, Arabe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زُرَازَةٌ (« partie ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "ar:عُوَادَةعُوَادَةٌ (3uwâd@ũ) /ʕu.waː.da.tun/",
    "عوادة"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de عَادَ (3âda) (ici, « fréquenter »)"
      ],
      "id": "fr-عُوَادَةٌ-ar-verb-ZFH62Zrr"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "عُوَادَةٌ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زُرَازَةٌ (« partie ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:عُوَادَةعُوَادَةٌ (3uwâd@ũ) /ʕu.waː.da.tun/",
    "عوادة"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "لَكَ الــعُوَادَة ' ' (la_ka el--3uwâd@_ )",
          "translation": "Il faut que tu reviennes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retour."
      ],
      "id": "fr-عُوَادَةٌ-ar-noun-5Irr8X3q"
    },
    {
      "glosses": [
        "Répétition du même mets, lorsque le premier n'a pas suffi à tous les convives, ou plat que l'on sert à part à un hôte distingué, quand tout le monde a déjà mangé."
      ],
      "id": "fr-عُوَادَةٌ-ar-noun-a1xmBXif"
    }
  ],
  "word": "عُوَادَةٌ"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en arabe",
    "ar-*u*â*@ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زُرَازَةٌ (« partie ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "ar:عُوَادَةعُوَادَةٌ (3uwâd@ũ) /ʕu.waː.da.tun/",
    "عوادة"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de عَادَ (3âda) (ici, « fréquenter »)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "عُوَادَةٌ"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en arabe",
    "ar-*u*â*@ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زُرَازَةٌ (« partie ») à la racine ع و د (« coutume, revenir »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:عُوَادَةعُوَادَةٌ (3uwâd@ũ) /ʕu.waː.da.tun/",
    "عوادة"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "لَكَ الــعُوَادَة ' ' (la_ka el--3uwâd@_ )",
          "translation": "Il faut que tu reviennes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retour."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Répétition du même mets, lorsque le premier n'a pas suffi à tous les convives, ou plat que l'on sert à part à un hôte distingué, quand tout le monde a déjà mangé."
      ]
    }
  ],
  "word": "عُوَادَةٌ"
}

Download raw JSONL data for عُوَادَةٌ meaning in Arabe (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.