"عُقْدَةٌ" meaning in Arabe

See عُقْدَةٌ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. pluriel : عُقَدٌ (3uqadũ)
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun--jEHDZ3w
  2. Nœud.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-JahVryX5
  3. Pli, froncement (p. ex., du front, etc.).
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-xnTzK3cY
  4. Articulation, jointure.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-q9CaHOdM
  5. Endroit où la plaie étant guérie, il s'est formé des chairs nouvelles.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-~GL2tKwW
  6. Difficulté à parler.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-4V09hC7r
  7. Pacte, alliance.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-wmIL7I3q
  8. Obligation, devoir, ce à quoi on est tenu, lié.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-RMv1mQAq
  9. Attache, liaison, lien (du mariage, etc.).
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-Lfay71O1
  10. Suc ou jus épaissi par la coction ; gelée.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-QVstJrpT
  11. Immeuble dont on a fait acquisition.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-tetWsUMw
  12. Gouvernement d'une province.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-aCnIYzc~
  13. Produit d'un immeuble.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-hOxItTaE
  14. Ration de fourrage.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-Ykc9DnUx
  15. Moyens suffisants d'existence.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-PwlgYxZ1
  16. Terre à pâturages, à fourrage.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-7p8dXTf~
  17. Pré qui n'a pas été fauché l'année passée.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-eryCpmx7
  18. Lieu où l'on se trouve, où l'on est à poste fixe.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-v6zxr8cy
  19. Tombeau.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-zgkfdjTD
  20. Lieu planté de palmiers ou d'autres arbres.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-KfVHolB9
  21. Pénis du chien.
    Sense id: fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-bcBKLEnl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en arabe, Arabe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زُرْزَةٌ (« contenu ou produit, capacité, ou couleur ») à la racine ع ق د (« lier »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:عُقْدَةعُقْدَةٌ (3uqd@ũ) /ʕuq.da.tun/",
    "عقدة"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pluriel : عُقَدٌ (3uqadũ)"
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun--jEHDZ3w"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nœud."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-JahVryX5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pli, froncement (p. ex., du front, etc.)."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-xnTzK3cY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Articulation, jointure."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-q9CaHOdM"
    },
    {
      "glosses": [
        "Endroit où la plaie étant guérie, il s'est formé des chairs nouvelles."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-~GL2tKwW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Difficulté à parler."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-4V09hC7r"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pacte, alliance."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-wmIL7I3q"
    },
    {
      "glosses": [
        "Obligation, devoir, ce à quoi on est tenu, lié."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-RMv1mQAq"
    },
    {
      "glosses": [
        "Attache, liaison, lien (du mariage, etc.)."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-Lfay71O1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Suc ou jus épaissi par la coction ; gelée."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-QVstJrpT"
    },
    {
      "glosses": [
        "Immeuble dont on a fait acquisition."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-tetWsUMw"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gouvernement d'une province."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-aCnIYzc~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Produit d'un immeuble."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-hOxItTaE"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ration de fourrage."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-Ykc9DnUx"
    },
    {
      "glosses": [
        "Moyens suffisants d'existence."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-PwlgYxZ1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Terre à pâturages, à fourrage."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-7p8dXTf~"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pré qui n'a pas été fauché l'année passée."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-eryCpmx7"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lieu où l'on se trouve, où l'on est à poste fixe."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-v6zxr8cy"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tombeau."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-zgkfdjTD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lieu planté de palmiers ou d'autres arbres."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-KfVHolB9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pénis du chien."
      ],
      "id": "fr-عُقْدَةٌ-ar-noun-bcBKLEnl"
    }
  ],
  "word": "عُقْدَةٌ"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en arabe",
    "ar-*u**@ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زُرْزَةٌ (« contenu ou produit, capacité, ou couleur ») à la racine ع ق د (« lier »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:عُقْدَةعُقْدَةٌ (3uqd@ũ) /ʕuq.da.tun/",
    "عقدة"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pluriel : عُقَدٌ (3uqadũ)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nœud."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pli, froncement (p. ex., du front, etc.)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Articulation, jointure."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Endroit où la plaie étant guérie, il s'est formé des chairs nouvelles."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Difficulté à parler."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pacte, alliance."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Obligation, devoir, ce à quoi on est tenu, lié."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Attache, liaison, lien (du mariage, etc.)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Suc ou jus épaissi par la coction ; gelée."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Immeuble dont on a fait acquisition."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Gouvernement d'une province."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Produit d'un immeuble."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ration de fourrage."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Moyens suffisants d'existence."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Terre à pâturages, à fourrage."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pré qui n'a pas été fauché l'année passée."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Lieu où l'on se trouve, où l'on est à poste fixe."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tombeau."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Lieu planté de palmiers ou d'autres arbres."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pénis du chien."
      ]
    }
  ],
  "word": "عُقْدَةٌ"
}

Download raw JSONL data for عُقْدَةٌ meaning in Arabe (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.