"صَدَّرَ" meaning in Arabe

See صَدَّرَ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav , LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-صَدَّرَ.wav
  1. Ramener de l'eau, de l'abreuvoir.
    Sense id: fr-صَدَّرَ-ar-verb-hVGoKbbe
  2. Avancer le poitrail, porter le poitrail, la poitrine en avant; s'avancer.
    Sense id: fr-صَدَّرَ-ar-verb-y23s2K13
  3. Devancer de toute la poitrine, du poitrail, marcher un peu plus en avant que les autres.
    Sense id: fr-صَدَّرَ-ar-verb-q3GW28U3
  4. Mettre un titre ou une préface (en tête d'un ouvrage), avec accusatif.
    Sense id: fr-صَدَّرَ-ar-verb-PQoDgnOy
  5. Placer quelque chose en tête, commencer par quelque chose, par exemple, une lettre par telle ou telle chose, avec accusatif de la chose et بِ (bi).
    Sense id: fr-صَدَّرَ-ar-verb-V7N7WaRW
  6. Mettre quelqu'un à la première et la plus honorable place dans un salon, avec accusatif de la personne et فِي (fî) du lieu.
    Sense id: fr-صَدَّرَ-ar-verb-fOeMSzfU
  7. Fixer le bât sur le devant du chameau.
    Sense id: fr-صَدَّرَ-ar-verb-MTCB6k4x
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en arabe, Arabe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَّزَ (« (II) sens causatif, intensif, dénominatif ») à la racine ص د ر (« source, poitrail, prééminence »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "صَدَّرَ (Sad²ara) /sˁad.da.ra/",
    "صدر"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ramener de l'eau, de l'abreuvoir."
      ],
      "id": "fr-صَدَّرَ-ar-verb-hVGoKbbe"
    },
    {
      "glosses": [
        "Avancer le poitrail, porter le poitrail, la poitrine en avant; s'avancer."
      ],
      "id": "fr-صَدَّرَ-ar-verb-y23s2K13"
    },
    {
      "glosses": [
        "Devancer de toute la poitrine, du poitrail, marcher un peu plus en avant que les autres."
      ],
      "id": "fr-صَدَّرَ-ar-verb-q3GW28U3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mettre un titre ou une préface (en tête d'un ouvrage), avec accusatif."
      ],
      "id": "fr-صَدَّرَ-ar-verb-PQoDgnOy"
    },
    {
      "glosses": [
        "Placer quelque chose en tête, commencer par quelque chose, par exemple, une lettre par telle ou telle chose, avec accusatif de la chose et بِ (bi)."
      ],
      "id": "fr-صَدَّرَ-ar-verb-V7N7WaRW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mettre quelqu'un à la première et la plus honorable place dans un salon, avec accusatif de la personne et فِي (fî) du lieu."
      ],
      "id": "fr-صَدَّرَ-ar-verb-fOeMSzfU"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fixer le bât sur le devant du chameau."
      ],
      "id": "fr-صَدَّرَ-ar-verb-MTCB6k4x"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Batna (Algérie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-صَدَّرَ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-صَدَّرَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-صَدَّرَ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-صَدَّرَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-صَدَّرَ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Batna (Algérie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-صَدَّرَ.wav"
    }
  ],
  "word": "صَدَّرَ"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en arabe",
    "ar-*a*²a*a",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَّزَ (« (II) sens causatif, intensif, dénominatif ») à la racine ص د ر (« source, poitrail, prééminence »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "صَدَّرَ (Sad²ara) /sˁad.da.ra/",
    "صدر"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ramener de l'eau, de l'abreuvoir."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Avancer le poitrail, porter le poitrail, la poitrine en avant; s'avancer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Devancer de toute la poitrine, du poitrail, marcher un peu plus en avant que les autres."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mettre un titre ou une préface (en tête d'un ouvrage), avec accusatif."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Placer quelque chose en tête, commencer par quelque chose, par exemple, une lettre par telle ou telle chose, avec accusatif de la chose et بِ (bi)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mettre quelqu'un à la première et la plus honorable place dans un salon, avec accusatif de la personne et فِي (fî) du lieu."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fixer le bât sur le devant du chameau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Batna (Algérie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-صَدَّرَ.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-صَدَّرَ.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-صَدَّرَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-صَدَّرَ.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-صَدَّرَ.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-صَدَّرَ.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Batna (Algérie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-صَدَّرَ.wav"
    }
  ],
  "word": "صَدَّرَ"
}

Download raw JSONL data for صَدَّرَ meaning in Arabe (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.