See ذِمَّةٌ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivation irrégulière en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زِرْزَةٌ (« manière de faire cette action ; fragment ou morceau séparé d'un objet ») à la racine ذ م م (« défectueux »).", "La formation du pluriel semble irrégulière pour une racine sourde." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "ar:ذِمَّةذِمَّةٌ (Vimm@ũ) /ðim.ma.tun/", "ذمة" ], "senses": [ { "glosses": [ "pluriel : ذِمَمٌ (Vimamũ)" ], "id": "fr-ذِمَّةٌ-ar-noun-QW0iWovb" }, { "glosses": [ "Protection dont on jouit, sécurité dont jouit un client." ], "id": "fr-ذِمَّةٌ-ar-noun-Sv2qRy8Z" }, { "glosses": [ "Client ; qui est sous la protection." ], "id": "fr-ذِمَّةٌ-ar-noun-g4W0ao8G" }, { "examples": [ { "text": "أَهْلُ الذِّمَّةِ ' ' (ahlu elVimm@i ) : Ceux qui jouissent de la protection (se dit des chrétiens et des juifs sujets libres vivant dans des pays musulmans qui, en échange du paiement de l'impôt sur le capital, jouissaient de protection et de sécurité)." } ], "glosses": [ "Pacte, alliance qui assure la protection, la sécurité." ], "id": "fr-ذِمَّةٌ-ar-noun-3XYlM8ww" }, { "examples": [ { "text": "عَلَيهِ ذِمَّةُ ' ' (3alay_hi Vim²@u ) : Il s'est rendu caution, il a garanti." }, { "text": "يَلَى ذِمَّتِي ' ' (Yalé Vimmat_î ) : Sur ma parole, vraiment." } ], "glosses": [ "Caution, garantie." ], "id": "fr-ذِمَّةٌ-ar-noun-zO~G7oUi" }, { "glosses": [ "Responsabilité." ], "id": "fr-ذِمَّةٌ-ar-noun-sGToYOvk" }, { "glosses": [ "Banquet." ], "id": "fr-ذِمَّةٌ-ar-noun-gB0WxovM" } ], "word": "ذِمَّةٌ" }
{ "categories": [ "Dérivation irrégulière en arabe", "Noms communs en arabe", "ar-*i**@ũ", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زِرْزَةٌ (« manière de faire cette action ; fragment ou morceau séparé d'un objet ») à la racine ذ م م (« défectueux »).", "La formation du pluriel semble irrégulière pour une racine sourde." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "ar:ذِمَّةذِمَّةٌ (Vimm@ũ) /ðim.ma.tun/", "ذمة" ], "senses": [ { "glosses": [ "pluriel : ذِمَمٌ (Vimamũ)" ] }, { "glosses": [ "Protection dont on jouit, sécurité dont jouit un client." ] }, { "glosses": [ "Client ; qui est sous la protection." ] }, { "examples": [ { "text": "أَهْلُ الذِّمَّةِ ' ' (ahlu elVimm@i ) : Ceux qui jouissent de la protection (se dit des chrétiens et des juifs sujets libres vivant dans des pays musulmans qui, en échange du paiement de l'impôt sur le capital, jouissaient de protection et de sécurité)." } ], "glosses": [ "Pacte, alliance qui assure la protection, la sécurité." ] }, { "examples": [ { "text": "عَلَيهِ ذِمَّةُ ' ' (3alay_hi Vim²@u ) : Il s'est rendu caution, il a garanti." }, { "text": "يَلَى ذِمَّتِي ' ' (Yalé Vimmat_î ) : Sur ma parole, vraiment." } ], "glosses": [ "Caution, garantie." ] }, { "glosses": [ "Responsabilité." ] }, { "glosses": [ "Banquet." ] } ], "word": "ذِمَّةٌ" }
Download raw JSONL data for ذِمَّةٌ meaning in Arabe (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-19 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.