"دَخَلٌ" meaning in Arabe

See دَخَلٌ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Vice, défaut, surtout intérieur.
    Sense id: fr-دَخَلٌ-ar-noun-V9sRw0h1
  2. Dérangement des facultés intellectuelles.
    Sense id: fr-دَخَلٌ-ar-noun-~KyG2vad
  3. Maladie.
    Sense id: fr-دَخَلٌ-ar-noun-kLmZh7m9
  4. Doute, soupçon qui se glisse dans l'esprit.
    Sense id: fr-دَخَلٌ-ar-noun-NICu3kKm
  5. Perfidie.
    Sense id: fr-دَخَلٌ-ar-noun-ulVRsVE9
  6. Intrigue.
    Sense id: fr-دَخَلٌ-ar-noun-Upn9JJ~m
  7. Déshonneur.
    Sense id: fr-دَخَلٌ-ar-noun-b3NeMEqL
  8. État d'intrus, lorsqu'on est compté ou veut être compté parmi ceux auxquels on n'appartient pas.
    Sense id: fr-دَخَلٌ-ar-noun-4TUy15oL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en arabe, Arabe

Noun

  1. Collectif.
    Sense id: fr-دَخَلٌ-ar-noun-XbxgFy-I
  2. Arbres dont les branches s'entrelacent, ou plumes qui se mêlent les unes aux autres.
    Sense id: fr-دَخَلٌ-ar-noun-E9Bi630C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en arabe, Arabe

Verb

  1. Nom d'action : le fait de دَخِلَ (daXila) (« être atteint »)
    Sense id: fr-دَخَلٌ-ar-verb-tVcByoAl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en arabe, Arabe

Download JSONL data for دَخَلٌ meaning in Arabe (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَزٌ (« action ou acteur de forme (i) ») à la racine د خ ل (« intérieur ; pénétration ; foncier »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "ar:دَخَلدَخَلٌ (daXalũ) /da.xa.lun/",
    "دخل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de دَخِلَ (daXila) (« être atteint »)"
      ],
      "id": "fr-دَخَلٌ-ar-verb-tVcByoAl"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "دَخَلٌ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَزٌ (« action ou acteur de forme (i) ») à la racine د خ ل (« intérieur ; pénétration ; foncier »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "ar:دَخَلدَخَلٌ (daXalũ) /da.xa.lun/",
    "دخل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vice, défaut, surtout intérieur."
      ],
      "id": "fr-دَخَلٌ-ar-noun-V9sRw0h1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dérangement des facultés intellectuelles."
      ],
      "id": "fr-دَخَلٌ-ar-noun-~KyG2vad"
    },
    {
      "glosses": [
        "Maladie."
      ],
      "id": "fr-دَخَلٌ-ar-noun-kLmZh7m9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Doute, soupçon qui se glisse dans l'esprit."
      ],
      "id": "fr-دَخَلٌ-ar-noun-NICu3kKm"
    },
    {
      "glosses": [
        "Perfidie."
      ],
      "id": "fr-دَخَلٌ-ar-noun-ulVRsVE9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Intrigue."
      ],
      "id": "fr-دَخَلٌ-ar-noun-Upn9JJ~m"
    },
    {
      "glosses": [
        "Déshonneur."
      ],
      "id": "fr-دَخَلٌ-ar-noun-b3NeMEqL"
    },
    {
      "glosses": [
        "État d'intrus, lorsqu'on est compté ou veut être compté parmi ceux auxquels on n'appartient pas."
      ],
      "id": "fr-دَخَلٌ-ar-noun-4TUy15oL"
    }
  ],
  "word": "دَخَلٌ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَزٌ (« action ou acteur de forme (i) ») à la racine د خ ل (« intérieur ; pénétration ; foncier »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "ar:دَخَلدَخَلٌ (daXalũ) /da.xa.lun/",
    "دخل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Collectif."
      ],
      "id": "fr-دَخَلٌ-ar-noun-XbxgFy-I"
    },
    {
      "glosses": [
        "Arbres dont les branches s'entrelacent, ou plumes qui se mêlent les unes aux autres."
      ],
      "id": "fr-دَخَلٌ-ar-noun-E9Bi630C"
    }
  ],
  "word": "دَخَلٌ"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en arabe",
    "ar-*a*a*ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَزٌ (« action ou acteur de forme (i) ») à la racine د خ ل (« intérieur ; pénétration ; foncier »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "ar:دَخَلدَخَلٌ (daXalũ) /da.xa.lun/",
    "دخل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de دَخِلَ (daXila) (« être atteint »)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "دَخَلٌ"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en arabe",
    "ar-*a*a*ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَزٌ (« action ou acteur de forme (i) ») à la racine د خ ل (« intérieur ; pénétration ; foncier »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "ar:دَخَلدَخَلٌ (daXalũ) /da.xa.lun/",
    "دخل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vice, défaut, surtout intérieur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Dérangement des facultés intellectuelles."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Maladie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Doute, soupçon qui se glisse dans l'esprit."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Perfidie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Intrigue."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Déshonneur."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "État d'intrus, lorsqu'on est compté ou veut être compté parmi ceux auxquels on n'appartient pas."
      ]
    }
  ],
  "word": "دَخَلٌ"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en arabe",
    "ar-*a*a*ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَزٌ (« action ou acteur de forme (i) ») à la racine د خ ل (« intérieur ; pénétration ; foncier »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "ar:دَخَلدَخَلٌ (daXalũ) /da.xa.lun/",
    "دخل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Collectif."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Arbres dont les branches s'entrelacent, ou plumes qui se mêlent les unes aux autres."
      ]
    }
  ],
  "word": "دَخَلٌ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.