"حَمَلَ" meaning in Arabe

See حَمَلَ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ħaml\
  1. Grossesse.
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-noun-lvyBsBeT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en arabe, Arabe

Verb

  1. Porter (une charge) sur le dos, avec accusatif de la charge et عَلَى (3alé), et absolument, avec إِلَى (ilé) de la personne.
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-QeC7K7G2
  2. Porter (une charge).
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-jXqc9w8e
  3. Envoyer des présents à quelqu'un.
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-Gkj2Gqhu
  4. Porter, introduire (une marchandise) dans un pays.
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-dCVU~~FD
  5. Porter, pousser quelqu'un à faire telle ou telle chose, Jeter quelqu'un dans quelque chose, avec accusatif de la personne et عَلَى (3alé) de la chose.
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-6wgZ09cM
  6. Rapporter (un verbe à un autre), et accorder (l'un avec l'autre), avec عَلَى (3alé).
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-~2MnfSDF Categories (other): Lexique en arabe de la grammaire Topics: grammar
  7. Attribuer, imputer quelque chose à quelqu'un, l'en charger, avec عَلَى (3alé) de la personne et accusatif de la chose.
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-qtLB1uHr
  8. Se rendre caution de quelqu'un, avec بِ (bi) de la personne (nom d'action حَمَالَةٌ (Hamâl@ũ)).
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-DEnKSWQ9
  9. Être grosse, enceinte (nom d'action حَمْلٌ (Hamlũ)).
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-h9K0pl-i
  10. Porter, produire des fruits (se dit d'un arbre).
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-c275lgQ9
  11. Montrer, faire voir (sa colère), avec accusatif.
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-4jPW7ygX
  12. Savoir par cœur (un livre, etc.), avec accusatif.
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-dviqBUEu
  13. Exciter des inimitiés, la discorde entre les autres, avec عَلَى (3alé) des personnes.
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-OfIBfuXt
  14. Attaquer, charger quelqu'un, exécuter une charge (de cavalerie), avec عَلَى (3alé) des personnes.
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-bqbBKFtT
  15. Être accablé de fatigue, se fatiguer en route, dans le voyage, avec عَلَى (3alé) de la personne et فِي (fî).
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-wslIV-ix
  16. Supporter avec patience (l'orgueil d'un autre).
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-efDi4GkY
  17. Donner à quelqu'un une monture, un cheval pour le monter, monter quelqu'un, avec accusatif de la personne.
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-S-xkQNqr
  18. Être porté
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-7cYCznDQ
  19. Être couverte (en parlant d'une femelle).
    Sense id: fr-حَمَلَ-ar-verb-aoYiVLyu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en arabe, Arabe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَزَ (« faire cette action ») à la racine ح م ل (« porter »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "حَمَلَ (Hamala) /ħa.ma.la/",
    "i",
    "حمل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Porter (une charge) sur le dos, avec accusatif de la charge et عَلَى (3alé), et absolument, avec إِلَى (ilé) de la personne."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-QeC7K7G2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "حَمَلَ حَقِيبَة ' ' ( Hamala Haqîb@)",
          "translation": "porter une valise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter (une charge)."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-jXqc9w8e"
    },
    {
      "glosses": [
        "Envoyer des présents à quelqu'un."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-Gkj2Gqhu"
    },
    {
      "glosses": [
        "Porter, introduire (une marchandise) dans un pays."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-dCVU~~FD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Porter, pousser quelqu'un à faire telle ou telle chose, Jeter quelqu'un dans quelque chose, avec accusatif de la personne et عَلَى (3alé) de la chose."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-6wgZ09cM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en arabe de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapporter (un verbe à un autre), et accorder (l'un avec l'autre), avec عَلَى (3alé)."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-~2MnfSDF",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Attribuer, imputer quelque chose à quelqu'un, l'en charger, avec عَلَى (3alé) de la personne et accusatif de la chose."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-qtLB1uHr"
    },
    {
      "glosses": [
        "Se rendre caution de quelqu'un, avec بِ (bi) de la personne (nom d'action حَمَالَةٌ (Hamâl@ũ))."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-DEnKSWQ9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Être grosse, enceinte (nom d'action حَمْلٌ (Hamlũ))."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-h9K0pl-i"
    },
    {
      "glosses": [
        "Porter, produire des fruits (se dit d'un arbre)."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-c275lgQ9"
    },
    {
      "glosses": [
        "Montrer, faire voir (sa colère), avec accusatif."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-4jPW7ygX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Savoir par cœur (un livre, etc.), avec accusatif."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-dviqBUEu"
    },
    {
      "glosses": [
        "Exciter des inimitiés, la discorde entre les autres, avec عَلَى (3alé) des personnes."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-OfIBfuXt"
    },
    {
      "glosses": [
        "Attaquer, charger quelqu'un, exécuter une charge (de cavalerie), avec عَلَى (3alé) des personnes."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-bqbBKFtT"
    },
    {
      "glosses": [
        "Être accablé de fatigue, se fatiguer en route, dans le voyage, avec عَلَى (3alé) de la personne et فِي (fî)."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-wslIV-ix"
    },
    {
      "glosses": [
        "Supporter avec patience (l'orgueil d'un autre)."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-efDi4GkY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner à quelqu'un une monture, un cheval pour le monter, monter quelqu'un, avec accusatif de la personne."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-S-xkQNqr"
    },
    {
      "glosses": [
        "Être porté"
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-7cYCznDQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "Être couverte (en parlant d'une femelle)."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-verb-aoYiVLyu"
    }
  ],
  "word": "حَمَلَ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَزَ (« faire cette action ») à la racine ح م ل (« porter »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grossesse."
      ],
      "id": "fr-حَمَلَ-ar-noun-lvyBsBeT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ħaml\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "حَمَلَ"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en arabe",
    "ar-*a*a*a-i",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَزَ (« faire cette action ») à la racine ح م ل (« porter »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "حَمَلَ (Hamala) /ħa.ma.la/",
    "i",
    "حمل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Porter (une charge) sur le dos, avec accusatif de la charge et عَلَى (3alé), et absolument, avec إِلَى (ilé) de la personne."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "حَمَلَ حَقِيبَة ' ' ( Hamala Haqîb@)",
          "translation": "porter une valise"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter (une charge)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Envoyer des présents à quelqu'un."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Porter, introduire (une marchandise) dans un pays."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Porter, pousser quelqu'un à faire telle ou telle chose, Jeter quelqu'un dans quelque chose, avec accusatif de la personne et عَلَى (3alé) de la chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en arabe de la grammaire"
      ],
      "glosses": [
        "Rapporter (un verbe à un autre), et accorder (l'un avec l'autre), avec عَلَى (3alé)."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Attribuer, imputer quelque chose à quelqu'un, l'en charger, avec عَلَى (3alé) de la personne et accusatif de la chose."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Se rendre caution de quelqu'un, avec بِ (bi) de la personne (nom d'action حَمَالَةٌ (Hamâl@ũ))."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être grosse, enceinte (nom d'action حَمْلٌ (Hamlũ))."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Porter, produire des fruits (se dit d'un arbre)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Montrer, faire voir (sa colère), avec accusatif."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Savoir par cœur (un livre, etc.), avec accusatif."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Exciter des inimitiés, la discorde entre les autres, avec عَلَى (3alé) des personnes."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Attaquer, charger quelqu'un, exécuter une charge (de cavalerie), avec عَلَى (3alé) des personnes."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être accablé de fatigue, se fatiguer en route, dans le voyage, avec عَلَى (3alé) de la personne et فِي (fî)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Supporter avec patience (l'orgueil d'un autre)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner à quelqu'un une monture, un cheval pour le monter, monter quelqu'un, avec accusatif de la personne."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être porté"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être couverte (en parlant d'une femelle)."
      ]
    }
  ],
  "word": "حَمَلَ"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en arabe",
    "ar-*a*a*a-i",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَزَ (« faire cette action ») à la racine ح م ل (« porter »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Grossesse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ħaml\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "حَمَلَ"
}

Download raw JSONL data for حَمَلَ meaning in Arabe (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.