"إِقَامَةٌ" meaning in Arabe

See إِقَامَةٌ in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Séjour (dans un lieu).
    Sense id: fr-إِقَامَةٌ-ar-noun-7x~-OtmP
  2. Action de mettre debout, de dresser; de fixer, d'établir; de s'acquitter de quelque chose; de ressusciter (un mort).
    Sense id: fr-إِقَامَةٌ-ar-noun-vVE-51fp
  3. Le second et dernier appel à la prière, c.-à-d. addition, dans l'appel à la prière (أَذَانٌ (aVânũ)), des mots « Le temps de la prière est arrivé, » après les mots « Venez au salut. »
    Sense id: fr-إِقَامَةٌ-ar-noun-r6p~Sffg Categories (other): Lexique en arabe de l’islam Topics: Islam
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en arabe, Arabe

Verb

  1. Nom d'action : le fait de أَقَامَ (aqâma) (« maintenir debout »)
    Sense id: fr-إِقَامَةٌ-ar-verb-TK03OzGo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en arabe, Arabe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème إِزْرَازَةٌ (« le fait d’être cause de (l’action) effectuée par un tiers ; d’atteindre quelqu’un ») à la racine ق و م (« être debout »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "ar:إِقَامَةإِقَامَةٌ (iqâm@ũ) /ʔi.qaː.ma.tun/",
    "اقامة"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de أَقَامَ (aqâma) (« maintenir debout »)"
      ],
      "id": "fr-إِقَامَةٌ-ar-verb-TK03OzGo"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "إِقَامَةٌ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème إِزْرَازَةٌ (« le fait d’être cause de (l’action) effectuée par un tiers ; d’atteindre quelqu’un ») à la racine ق و م (« être debout »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:إِقَامَةإِقَامَةٌ (iqâm@ũ) /ʔi.qaː.ma.tun/",
    "اقامة"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "أَتَمَنَّ لَكَ إِقَامَةَ طَيَّبَةَ فِي سُورِيَا ' ' (atamanna laka iqâm@a Tay²ab@a fî sûriyâ) : je te souhaite un bon séjour en Syrie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Séjour (dans un lieu)."
      ],
      "id": "fr-إِقَامَةٌ-ar-noun-7x~-OtmP"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "الإِقَامَاتُ ' ' ( eliqâmâtu ) : Approvisionnements envoyés pour l'armée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de mettre debout, de dresser; de fixer, d'établir; de s'acquitter de quelque chose; de ressusciter (un mort)."
      ],
      "id": "fr-إِقَامَةٌ-ar-noun-vVE-51fp"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en arabe de l’islam",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le second et dernier appel à la prière, c.-à-d. addition, dans l'appel à la prière (أَذَانٌ (aVânũ)), des mots « Le temps de la prière est arrivé, » après les mots « Venez au salut. »"
      ],
      "id": "fr-إِقَامَةٌ-ar-noun-r6p~Sffg",
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    }
  ],
  "word": "إِقَامَةٌ"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en arabe",
    "ar-i**â*@ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème إِزْرَازَةٌ (« le fait d’être cause de (l’action) effectuée par un tiers ; d’atteindre quelqu’un ») à la racine ق و م (« être debout »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "ar:إِقَامَةإِقَامَةٌ (iqâm@ũ) /ʔi.qaː.ma.tun/",
    "اقامة"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de أَقَامَ (aqâma) (« maintenir debout »)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "إِقَامَةٌ"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en arabe",
    "ar-i**â*@ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème إِزْرَازَةٌ (« le fait d’être cause de (l’action) effectuée par un tiers ; d’atteindre quelqu’un ») à la racine ق و م (« être debout »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:إِقَامَةإِقَامَةٌ (iqâm@ũ) /ʔi.qaː.ma.tun/",
    "اقامة"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "أَتَمَنَّ لَكَ إِقَامَةَ طَيَّبَةَ فِي سُورِيَا ' ' (atamanna laka iqâm@a Tay²ab@a fî sûriyâ) : je te souhaite un bon séjour en Syrie"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Séjour (dans un lieu)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "الإِقَامَاتُ ' ' ( eliqâmâtu ) : Approvisionnements envoyés pour l'armée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de mettre debout, de dresser; de fixer, d'établir; de s'acquitter de quelque chose; de ressusciter (un mort)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en arabe de l’islam"
      ],
      "glosses": [
        "Le second et dernier appel à la prière, c.-à-d. addition, dans l'appel à la prière (أَذَانٌ (aVânũ)), des mots « Le temps de la prière est arrivé, » après les mots « Venez au salut. »"
      ],
      "topics": [
        "Islam"
      ]
    }
  ],
  "word": "إِقَامَةٌ"
}

Download raw JSONL data for إِقَامَةٌ meaning in Arabe (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.