See إِخْتَلَفَ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème إِزْتَرَزَ (« (VIII) se faire l’action pour soi ; se laisser faire faire l’action ») à la racine خ ل ف (« rester, arrière, arriéré »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "إِخْتَلَفَ (iXtalafa) /ʔix.ta.la.fa/", "اختلف" ], "senses": [ { "glosses": [ "Être différent, divers, varié; varier." ], "id": "fr-إِخْتَلَفَ-ar-verb-DXp3D0oD" }, { "examples": [ { "text": "مَا إِخْتَلَفُ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ ' ' (mâ iXtalafu ellaylu wa elnahâru)", "translation": "Tant que la nuit et le jour continueront à se succéder, à se remplacer l'une l'autre." } ], "glosses": [ "Se succéder alternativement." ], "id": "fr-إِخْتَلَفَ-ar-verb-WPlSVgAM" }, { "glosses": [ "Être d'un sentiment différent, penser différemment relativement à quelque chose, avec فِي (fî) de la chose." ], "id": "fr-إِخْتَلَفَ-ar-verb-xFLMW79h" }, { "glosses": [ "Être en discussion, en opposition avec quelqu'un." ], "id": "fr-إِخْتَلَفَ-ar-verb-CGbfgUxS" }, { "glosses": [ "Aller souvent aux latrines, avec إِلَى (ilé) du lieu (se dit d'un homme qui se purge ou qui a une diarrhée)." ], "id": "fr-إِخْتَلَفَ-ar-verb-PKmh2Qr4" }, { "glosses": [ "Être le successeur, le lieutenant ou le vicaire de quelqu'un, avec accusatif de la personne." ], "id": "fr-إِخْتَلَفَ-ar-verb-5tnFTL7I" }, { "glosses": [ "Aller voir la femme d'un autre pendant son absence, et après avoir épié le moment de son absence, avec accusatif de la personne." ], "id": "fr-إِخْتَلَفَ-ar-verb-w~es47AY" }, { "glosses": [ "Être mêlé, embrouillé." ], "id": "fr-إِخْتَلَفَ-ar-verb-Lc2Vp1SG" }, { "glosses": [ "Au passif, أُخْتُلِفَ (uXtulifa) : On est partagé d'avis, d'opinion, on ne s'accorde pas (sur telle ou telle chose)." ], "id": "fr-إِخْتَلَفَ-ar-verb-2X49y9og" } ], "word": "إِخْتَلَفَ" }
{ "categories": [ "Verbes en arabe", "ar-*ta*a*a", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème إِزْتَرَزَ (« (VIII) se faire l’action pour soi ; se laisser faire faire l’action ») à la racine خ ل ف (« rester, arrière, arriéré »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "إِخْتَلَفَ (iXtalafa) /ʔix.ta.la.fa/", "اختلف" ], "senses": [ { "glosses": [ "Être différent, divers, varié; varier." ] }, { "examples": [ { "text": "مَا إِخْتَلَفُ اللَّيْلُ وَ النَّهَارُ ' ' (mâ iXtalafu ellaylu wa elnahâru)", "translation": "Tant que la nuit et le jour continueront à se succéder, à se remplacer l'une l'autre." } ], "glosses": [ "Se succéder alternativement." ] }, { "glosses": [ "Être d'un sentiment différent, penser différemment relativement à quelque chose, avec فِي (fî) de la chose." ] }, { "glosses": [ "Être en discussion, en opposition avec quelqu'un." ] }, { "glosses": [ "Aller souvent aux latrines, avec إِلَى (ilé) du lieu (se dit d'un homme qui se purge ou qui a une diarrhée)." ] }, { "glosses": [ "Être le successeur, le lieutenant ou le vicaire de quelqu'un, avec accusatif de la personne." ] }, { "glosses": [ "Aller voir la femme d'un autre pendant son absence, et après avoir épié le moment de son absence, avec accusatif de la personne." ] }, { "glosses": [ "Être mêlé, embrouillé." ] }, { "glosses": [ "Au passif, أُخْتُلِفَ (uXtulifa) : On est partagé d'avis, d'opinion, on ne s'accorde pas (sur telle ou telle chose)." ] } ], "word": "إِخْتَلَفَ" }
Download raw JSONL data for إِخْتَلَفَ meaning in Arabe (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Arabe dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.